類義語 | : |
・ | 추위가 누그러들었어요. |
寒さが和らぎました。 | |
・ | 봄이 되면 추위가 누그러든다. |
春になると、寒さが和らぐ。 | |
・ | 3월이 되자, 추위가 다소 누그러들었어요. |
3月になると、寒さがちょっと和らぎました。 | |
・ | 화가 누그러들다. |
怒りが和らぐ。 | |
・ | 그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요. |
彼の甘い言葉は私の不安を和らげました。 | |
・ | 왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요. |
左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。 | |
・ | 잣나무 잎이 풍성하게 우거져 햇살을 누그러뜨립니다. |
チョウセンゴヨウの葉が豊かに茂り、日差しを和らげます。 | |
・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
・ | 뜸 치료 후 결림이 누그러졌습니다. |
灸の治療後、こりが和らぎました。 | |
・ | 위장병 통증이 누그러져서 안심했어요. |
胃腸病の痛みが和らいで安心しました。 | |
・ | 그의 감성적인 발언이 자리의 분위기를 누그러뜨렸어요. |
彼の感性的な発言が、場の雰囲気を和らげました。 | |
・ | 따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다. |
温かい飲み物を飲むと、体が和らぐ。 | |
・ | 잔잔한 석양에 마음이 누그러지다. |
穏やかな夕日に心が和む。 | |
・ | 느긋한 음악에 마음이 누그러지다. |
ゆったりした音楽に心が和む。 | |
햇볕이 들다(日が差す) > |
습도(湿度) > |
습기(湿気) > |
사이클론(サイクロン) > |
냉방(冷房) > |
혹서(猛暑) > |
땅거미(夕闇) > |