演出
|
![]() |
|
・ | 영화의 주제 의식은 감독의 연출을 통해서 드러난다. |
映画のテーマ意識は監督の演出を通して現れた。 | |
・ | 연출을 어떻게 하느냐에 따라 똑같은 이야기가 관객에게 전혀 다르게 비춰질 수도 있다. |
演出をどうするかによって、同じ話が観客に全く異なって映されることもある。 | |
・ | 그는 인기 드라마의 연출가입니다. |
彼は人気ドラマの演出家です。 | |
・ | 연출가는 무대 작품의 연출을 하는 직업입니다. |
演出家とは、舞台作品の演出を行う職業です。 | |
・ | 연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다. |
演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。 | |
・ | 처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다. |
最初は彼を注目して見る演出家が誰もいなかった。 | |
・ | CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다. |
CMでの演出は非常に重要な役割を果たします。 | |
・ | 레드카펫은 화려한 의상과 호화로운 연출로 가득합니다. |
レッドカーペットは華やかな衣装と豪華な演出でいっぱいです。 | |
・ | 그 영화는 스토리도 연출도 끝판왕이었다. |
あの映画はストーリーも演出も究極だった。 | |
・ | 개업식을 축하하기 위한 특별한 연출을 계획하고 있습니다. |
開業式を祝うための特別な演出を計画しています。 | |
・ | 역동적인 연출이 작품에 깊이를 주고 있습니다. |
力動的な演出が、作品に奥行きを与えています。 | |
・ | 은색 문손잡이가 고급스러움을 연출했습니다. |
銀色のドアノブが高級感を演出しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연출가(ヨンチュルガ) | 演出家 |
연출하다(ヨンチュルハダ) | 演出する |
연출되다(ヨンチュルデダ) | 演出される |
분위기를 연출하다(プヌィギルル ヨンチュルハダ) | 雰囲気を演出する |
강판(降板) > |
연기자(役者) > |
주연(主演) > |
미안하다, 사랑한다(ごめん、愛して.. > |
대하드라마(大河ドラマ) > |
최종회(最終回) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |