敏捷だ、素早い
|
|
類義語 | : |
・ | 잽싸게 도망갔다. |
素早く逃げた。 | |
・ | 초인종이 울리자 잽싸게 달려 나가 문을 열었다. |
ベルが鳴ると、素早く走って行きドアを開けた。 | |
・ | 잽싸게 밖으로 나갔다. |
素早く外に出た。 | |
・ | 그는 잽싸게 손을 흔들었다. |
彼は素早く手を振った。 | |
・ | 그는 잽싸게 계산을 마쳤다. |
彼は素早く計算を終えた。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 상황에 대응했다. |
彼女は素早く状況に対応した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 열쇠를 열었다. |
彼女は素早く鍵を開けた。 | |
・ | 잽싸게 카메라 셔터를 눌렀다. |
素早くカメラのシャッターを切った。 | |
・ | 그는 잽싸게 버튼을 눌렀다. |
彼は素早くボタンを押した。 | |
・ | 그녀는 잽싸게 수속을 마쳤다. |
彼女は素早く手続きを済ませた。 | |
・ | 급소를 피하기 위해 잽싸게 움직인다. |
急所を避けるために素早く動く。 | |
・ | 잽싸고 빠릿빠릿하다. |
敏捷できびきびと動く。 |
크나크다(非常に大きい) > |
우락부락하다(いかつい) > |
시리다(ひりひりする) > |
흉측하다(見た目がぞっとする) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
잘나다(偉い) > |
생뚱맞다(突拍子もない) > |