・ | 배용준 씨를 좋아해요. |
ペ・ヨンジュンさんが好きです。 | |
・ | 야구보다 축구를 좋아해요. |
野球よりサッカーが好きです。 | |
・ | 좋아해도 되나요? |
好きになってもいいですか? | |
・ | 땅콩버터를 셀러리 안에 채워 먹는 것을 좋아해요. |
ピーナッツバターをセロリの中に詰めて食べるのが好きです。 | |
・ | 유머 있는 성격을 좋아해요. |
ユーモアのある性格が好きです。 | |
・ | 저는 요리를 하는 것을 좋아해요. |
私は料理をするのが好きです。 | |
・ | 어렸을 때부터 춤과 음악을 좋아해 가수가 되고 싶었다. |
幼いころからダンスと音楽が好きで歌手になりたかった。 | |
・ | 빵에 잼을 발라 먹는 것을 좋아해요. |
パンにジャムを塗って食べるのが好きです。 | |
・ | 야구를 너무 좋아해서 매일 공을 던지며 연습하고 있어요. |
野球が大好きで、毎日ボールを投げて練習しています。 | |
・ | 혹시 나 좋아해? |
もしかして、私の事好き? | |
・ | 저는 혼자 다니는 여행을 좋아해요. |
私は一人旅が好きです。 | |
・ | 순진하고 귀여운 여성을 좋아해요. |
無邪気でかわいい女性が好きです。 | |
・ | 그 버섯은 차갑 습한 곳을 좋아해요. |
そのキノコは冷たい湿った場所が好きです。 | |
결혼생활(結婚生活) > |
여심(女心) > |
재혼하다(再婚する) > |
애정 공세(猛アタック) > |
애처가(愛妻家) > |
이별(別れ) > |
장가(男性の結婚) > |