![]() |
・ | 회장님은 올해 계획을 발표했어요. |
会長は今年の計画を発表しました。 | |
・ | 새로운 회장이 취임했어요. |
新しい会長が就任しました。 | |
・ | 회장님은 회의에서 중요한 지시를 내렸어요. |
会長は会議で重要な指示を出しました。 | |
・ | 회장님은 항상 회사의 미래를 생각하고 있어요. |
会長は常に会社の未来を考えています。 | |
・ | 회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요. |
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました。 | |
・ | 회장님의 지도 아래 회사는 성장을 계속하고 있어요. |
会長の指導のもとで、会社は成長を続けています。 | |
・ | 회장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요. |
会長は企業のビジョンを明確にしました。 | |
・ | 회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。 |
会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。 | |
・ | 그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다. |
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。 | |
・ | 인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다. |
人気アイドルの登場に、会場は熱狂のるつぼのようだった。 | |
・ | 선거 결과 발표 순간, 회장은 흥분의 도가니가 되었다. |
選挙の結果発表の瞬間、会場は興奮のるつぼになった。 | |
・ | 대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다. |
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。 | |
・ | 정치인의 연설이 시작되자, 회장은 흥분의 도가니로 변했다. |
政治家の演説が始まると、会場は興奮のるつぼに変わった。 | |
・ | 축하 연회는 호텔의 대연회장에서 열렸다. |
祝賀の宴は、ホテルの大広間で行われた。 | |
・ | 만세 삼창 소리가 회장을 가득 채웠습니다. |
万歳三唱の声が会場を包みました。 | |
・ | 그는 다음 회장 후보로 가장 유력합니다. |
彼は次の会長候補として最も有力です。 | |
・ | 대기업 회장이 여객기 승무원들에게 갑질을 했다는 논란이 제기됐습니다. |
大手企業の会長が旅客機の乗務員にパワハラを行ったという問題が提起されました。 | |
・ | 부회장은 각 멤버의 강점을 끌어냅니다. |
副会長は各メンバーの強みを引き出します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
연회장(ヨヌェジャン) | 宴会場 |
부회장(プフェジャン) | 副会長 |
시사회장(シサフェジャン) | 試写会場 |
후원회장(フウォン ファジャン) | 後援会長 |
부하(部下) > |
최고 책임자(最高責任者) > |
인턴 사원(インターン生) > |
결재권(決裁権) > |
상근직(常勤の職) > |
부장(部長) > |
소장(所長) > |