・ | 부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다. |
部長に業務の進捗を報告しました。 | |
・ | 부장님이 회의를 개최하니 준비 부탁드립니다. |
部長が会議を開催しますので、準備をお願いします。 | |
・ | 부장님의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
部長の期待に応えるために、全力を尽くします。 | |
・ | 부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다. |
部長の指示で、業務の優先順位を見直しました。 | |
・ | 부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다. |
部長の意見を反映した報告書を作成しました。 | |
・ | 부장님이 참석하기 위해 회의 날짜를 조정했습니다. |
部長が出席するため、会議の日時を調整しました。 | |
・ | 부장님이 새로운 목표를 설정했어요. |
部長が新しい目標を設定しました。 | |
・ | 부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요. |
部長が私の成長を喜んでくれました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본부장(ポンブジャン) | 本部長 |
부장품(プジャンプム) | 副葬品 |
가부장적(カブジャンジョク) | 家父長的 |
부장인턴(プジャンイントン) | 部長インターン |
오락 부장(オラクプジャン) | 宴会部長 |
부장 대리(プジャンデリ) | 部長代理 |
상근직(常勤の職) > |
고용하다(雇用する) > |
대표 이사(代表取締役) > |
파트 타이머(パートタイマー) > |
장차관(長次官) > |
전담하다(専任する) > |
직함(肩書き) > |