・ | 매니저의 일은 밤낮없이 바쁘다. |
マネージャーの仕事は昼夜なく忙しい。 | |
・ | 연예인으로 성공하려면 매니저를 잘 만나야 합니다. |
芸能人で成功しようとするとマネージャーによく会わなければなりません。 | |
・ | 아무리 매니저라도 그녀의 사생활까지는 알지 못합니다. |
いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。 | |
・ | 그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요. |
彼女はアイドルのファンから、マネージャーになったので、成功したオタクと言えます。 | |
・ | 그는 매니저라는 직함을 가지고 있어요. |
彼はマネージャーという肩書きを持っています。 | |
・ | 그의 직함은 프로젝트 매니저입니다. |
彼の肩書きはプロジェクトマネージャーです。 | |
・ | 제 직책은 프로젝트 매니저입니다. |
私の役職は、プロジェクトマネージャーです。 | |
・ | 그녀는 음악 업계의 거물 매니저다. |
彼女は音楽業界の大物マネージャーだ。 | |
・ | 그 팀에는 전속 매니저가 있다. |
そのチームには専属のマネージャーがいる。 | |
・ | 설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다. |
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。 | |
・ | 프로젝트 매니저는 전권을 위임받았다. |
プロジェクトマネージャーは全権を委任された。 | |
・ | 프로젝트 매니저는 기획을 완성했다. |
プロジェクトマネージャーは企画を完成した。 | |
・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
여의사(女医) > |
가수(歌手) > |
개발자(開発者) > |
토목 기술자(土木技術者) > |
치과 의사(歯科医) > |
총리(総理) > |
겸업(兼業) > |