![]() |
・ | 계장은 새로운 프로젝트를 담당하고 있어요. |
係長は新しいプロジェクトを担当しています。 | |
・ | 계장은 부하 직원에게 업무 지도를 하고 있어요. |
係長は部下に業務の指導をしています。 | |
・ | 계장이 프로젝트 진행 상황을 보고했어요. |
係長がプロジェクトの進行状況を報告しました。 | |
・ | 계장은 부서의 업무 개선에 힘쓰고 있어요. |
係長は部署の業務改善に力を入れています。 | |
・ | 계장은 부장과 협력하여 업무를 진행하고 있어요. |
係長は部長と連携して業務を進めています。 | |
・ | 계장은 팀을 이끌며 효율적으로 일을 하고 있어요. |
係長はチームをまとめて効率的に仕事をしています。 | |
・ | 이 육계장은 간이 맞아요. |
このユッケジャンウンは味付けがちょうどいいです。 | |
・ | 육계장 잘 만드는 단골집 하나만 있어도 사는 게 즐겁습니다. |
ユッケジャンを上手に作る馴染みの行きつけの店が一軒あるだけでも、生きてゆくのが楽しくなります。 | |
・ | 부장, 차장, 과장, 계장 순으로 지위가 높다. |
部長、次長、課長、係長の順に地位が高い。 | |
・ | 닭을 키우기 위한 시설을 양계장이라 부른다. |
鶏を飼うための施設を養鶏場と呼ぶ。 | |
・ | 양계장에 있는 것은 기본적으로 암탉뿐입니다. |
養鶏場にいるのは基本的にメスのニワトリばかりです。 | |
・ | 계란이나 고기를 위해 닭을 사육하는 장소를 양계장이라고 한다. |
卵やお肉のために鶏を飼育する場所を養鶏場という。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
육계장(ユッケジャン) | ユッケジャン |
양계장(ヤンゲジャン) | 養鶏場 |
상급 공무원(上級公務員) > |
선임하다(選任~) > |
배속되다(配属される) > |
파견 사원(派遣社員) > |
영업직(営業職) > |
부장(部長) > |
공장장(工場長) > |