ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
가뭄에 콩 나듯이 드물다とは
意味非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに、滅多にない
読み方가무메 콩 나드시 드물다、ka-mu-me kong na-dŭt、カムメ コン ナドゥシ
類義語
거의 드물다
「非常に珍しい」は韓国語で「가뭄에 콩 나듯이 드물다」という。「非常に珍しい(가뭄에 콩 나듯이 드물다)」は、非常に珍しいことや、ほとんど起こらないことを表現する韓国の言い回しです。
直訳すると、干ばつに豆が生えるようなものだ。照り続きに豆が生えるように。가뭄(干ばつ)、콩(豆)、나다(生える)、~듯이(のように)。
「非常に珍しい」の韓国語「가뭄에 콩 나듯이 드물다」を使った例文
요즘 그렇게 성실한 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
近そのような誠実な人は、大変稀だ。
이런 기회는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんなチャンスは大変稀にしか訪れない。
그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。
그런 성공을 거두는 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
そのような成功を収める人は、大変稀にしかいない。
그가 그렇게 다정한 말을 해주는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそんなに優しい言葉をかけてくれるのは、大変稀にしかないことだ。
이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다.
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。
그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそこまで積極的に動くのは、大変稀にしか見られない。
이렇게 완벽한 인재는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんな完璧な人材は、大変稀にしかいない。
그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다.
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。
그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。
慣用表現の韓国語単語
꼼짝달짝 못하다(にっちもさっちもい..
>
갈피를 잡다(てがかりを掴む)
>
입이 닳도록(口がすっぱくなるほど)
>
마음 같아서는(気持ちとしては)
>
하루가 멀다 하고(一日と置かず)
>
배꼽이 빠지도록 웃다(大笑いする)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
가슴이 뛰다(胸がどきどきする)
>
세상을 등지다(世間に背をむける)
>
헛물을 켜다(無駄骨を折る)
>
일고의 가치도 없다(一考の価値もな..
>
비행기를 태우다(おだてる)
>
맥을 못추다(すっかり参る)
>
생쑈를 하다(大騒ぎする)
>
우레와 같은 박수(急霰のような拍手..
>
싸움을 걸다(喧嘩を売る)
>
시간이 없다(時間がない)
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
칠칠치 못하다(だらしない)
>
뒤통수(를) 맞다(裏切られる)
>
걸림돌이 되다(障害物になる)
>
트집을 잡다(けちをつける)
>
눈에 흙이 들어가다(死ぬ)
>
휘젖고 다니다(かき乱す)
>
몽니를 부리다(意地悪く当たる)
>
운을 떼다(話を切り出す)
>
선악을 가리다(善悪をわきまえる)
>
마음이 무겁다(気が重い)
>
도매금으로 넘기다(十把一絡げにする..
>
세파에 시달리다(世間の波に悩まされ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ