【가르침】の例文_2
<例文>
・
신부도 목사도 모두 그리스도의
가르침
을 전달하는 것이 주요한 일입니다.
神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。
・
목사는 성경의
가르침
을 설명하고 해석합니다.
牧師は聖書の教えを説明し、解釈します。
・
그의
가르침
은 학생들에게 큰 감명을 준다.
彼の教え方は生徒たちに大きな感銘を与える。
・
그 체험에서 얻은
가르침
은 제 인생을 바꿨습니다.
その体験から得た教えは私の人生を変えました。
・
그 이야기에는 자연의 법칙에 관한 귀중한
가르침
이 있습니다.
その物語には自然の法則に関する貴重な教えがあります。
・
그 서적은 독자에게 소중한 인생의
가르침
을 전하고 있습니다.
その書籍は読者に大切な人生の教えを伝えています。
・
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한
가르침
을 주었습니다.
彼女は私に人間関係についての貴重な教えを与えました。
・
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한
가르침
을 주고 있어요.
あの本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
・
그는 나에게 경험에서 얻은 귀중한
가르침
을 전해 주었습니다.
彼は私に経験から得た貴重な教えを伝えてくれました。
・
그 영화에는 중요한 인생의
가르침
이 있습니다.
その映画には重要な人生の教えがあります。
・
아버지는 아이들에게 도덕적인
가르침
을 주었습니다.
父は子供たちに道徳的な教えを与えました。
・
그의 말에는 많은
가르침
이 담겨 있어요.
彼の言葉には多くの教えが込められています。
・
예수님의
가르침
을 잊어서는 안 된다.
イエス様の教えを忘れてはいけません。
・
부처님에게
가르침
을 받으려고 많은 사람이 모여들었다.
お釈迦さまから教えを受けようと大勢の人々が集まってきた。
・
가르침
을 구하다.
教えを求める。
・
불교의
가르침
에서 배우다.
仏教の教えに学ぶ!
・
그의 행동은 신의
가르침
에 따르고 있습니다.
彼の行動は神様の戒めに沿っています。
・
종교적인
가르침
은 도덕적인 지침을 제공합니다.
宗教的な教えは道徳的な指針を提供します。
・
우리는 조상의
가르침
을 마음에 새기고 그것을 지킵니다.
私たちは先祖の教えを心に刻み、それを守ります。
・
기독교의
가르침
은 막부의 신분제도에 위배되기 때문에 막부는 외국과의 교류를 제한했다.
キリスト教の教えは幕府の身分制度に反するため,幕府は外国との交流を制限した。
・
경전이란 불교의 세계에서 부처의
가르침
과 교리를 적은 것입니다.
経典とは、仏教の世界で、仏の教えや教義を記したものです。
・
기독교는 예수의
가르침
을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다.
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。
・
터키 사람들의 생활은 이슬람의
가르침
에 기초해 매우 규칙적이다.
トルコの人々の生活は、イスラムの教えに基づいてとても規則正しい。
・
그리스도교는 예수 그리스도의
가르침
을 믿는 종교입니다.
キリスト教はイエス・キリストの教えを信じる宗教です。
・
그리스도교란, 하나님의 아들인 예수 그리스도의
가르침
을 믿는 종교입니다.
キリスト教とは、神の子である「イエス・キリスト」の教えを信じる宗教です。
・
선생님으로부터 소중한
가르침
을 받았다.
先生から尊い教えを受けた。
・
불교의
가르침
대로 실천하여 깨달음을 얻을 수 있습니다.
仏教の教えの通りに実践してさとりを得ることができます。
・
공자의
가르침
은 제자의 손에 의해 '논어'로 정리되었다.
孔子の教えは弟子の手によって「論語」にまとめられた。
・
논어는 유교의
가르침
을 정리한 서적이다.
論語は、儒教の教えをまとめた書物です。
・
인생의 은사로부터 잊을 수 없는
가르침
을 배웠습니다.
人生の恩師からの忘れることのできない教えを教わりました。
・
석학이라고 불리우는 선생님의
가르침
을 받았다.
碩学と言われる先生方の教えを受けた。
・
불교의
가르침
을 간단히 정리하면 어떠한
가르침
입니까?
仏教の教えを簡単にまとめるとどのような教えですか?
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ