![]() |
・ | 컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다. |
パソコンや家電製品は、耐久財の代表的な例です。 | |
・ | 내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다. |
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。 | |
・ | 가구나 가전제품을 경매로 살 수 있어요. |
家具や家電製品を競売で買うことができます。 | |
・ | 고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다. |
高価な家電製品は長持ちすることが多いです。 | |
・ | 가계 부담을 줄이기 위해 가전 제품을 교체했다. |
家計の負担を軽減するために、家電を買い替えた。 | |
・ | 일제 가전제품은 오래갑니다. |
日本製の家電製品は長持ちします。 | |
・ | 낡은 가전을 새로운 것으로 교체했습니다. |
古くさい家電を新しいものに交換しました。 | |
・ | 지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요. |
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。 | |
・ | 최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
最新型の家電製品は機能が充実しています。 | |
・ | 최신형 가전이 전시되어 있습니다. |
最新型の家電が展示されています。 | |
・ | 가사 시간을 단축하기 위해 가전을 사용한다. |
家事の時間を短縮するために家電を使う。 | |
・ | 대가족을 위해 큰 가전제품을 구입했습니다. |
大家族のために、大きな家電を購入しました。 | |
・ | 이 가전은 조립식입니다. |
この家電は組み立て式です。 | |
・ | 가전제품의 사용설명서는 보셨나요? |
家電の取扱説明書はご覧になりましたか。 | |
・ | 가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
家電の不具合がございましたらお知らせください。 | |
・ | 가전제품 구매를 고려하시는군요. |
家電の購入を検討されているのですね。 | |
・ | 가전 조작이 간단했으면 좋겠습니다. |
家電の操作が簡単であれば幸いです。 | |
・ | 가전 교체를 원하시면 연락주세요. |
家電の交換をご希望の場合はご連絡ください。 | |
・ | 가전 교체를 생각하고 계신가요? |
家電の買い替えをお考えでしょうか。 | |
・ | 가전 리모컨 조작은 간단한가요? |
家電のリモコン操作は簡単ですか。 | |
・ | 가전의 절전 모드에 대해 알고 계십니까? |
家電の節電モードについてご存知ですか。 | |
・ | 가전 사용 중에 이상은 없으신가요? |
家電の使用中に異常はございませんか。 | |
・ | 가전 보증 기간을 확인해 주시겠어요? |
家電の保証期間を確認していただけますか。 | |
・ | 다양한 가전이 세상에 넘쳐나고 있습니다. |
様々な家電が世の中に溢れています。 | |
・ | 한 손으로 쉽게 취급할 수 있도록 고안된 가전제품이 있습니다. |
片手で簡単に取り扱えるように工夫された家電製品があります。 | |
・ | 벽장에 이불이나 가전 등을 수납했다. |
押入れに布団や家電などを収納にした。 | |
・ | 건전지를 사용하는 소형 가전제품은 건전지를 빼고 내놓으세요. |
電池を使う小型家電製品は、電池を抜いてから出してください。 | |
・ | 가전제품에는 적외선을 탑재하고 있는 제품이 매우 많이 있습니다. |
家電製品では、赤外線を搭載している製品が非常に多くあります。 | |
・ | 가전의 에너지 절약 기능을 활용하여 전력을 절약하고 있습니다. |
家電の省エネ機能を活用して、電力を節約しています。 | |
・ | 가전을 사용하니까 가사의 부담이 줄었습니다. |
家電を使うことで、家事の負担が減りました。 | |
・ | 가전 조작이 복잡해서 매뉴얼을 보면서 사용했어요. |
家電の操作が複雑で、マニュアルを見ながら使いました。 | |
・ | 가전의 가격이 세일로 저렴해졌습니다. |
家電の価格がセールで安くなっていました。 | |
・ | 가전의 전기 코드가 짧아서 연장 코드를 사용하고 있습니다. |
家電の電気コードが短くて、延長コードを使っています。 | |
・ | 가전 부품이 파손되어서 교체했습니다. |
家電の部品が破損したので、交換しました。 | |
・ | 가전을 사용하면 일상생활이 편리해집니다. |
家電を使うことで、日常生活が便利になります。 | |
・ | 가전의 성능을 체크하고 나서 구입했습니다. |
家電の性能をチェックしてから、購入しました。 | |
・ | 가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요. |
家電の保証期間が切れる前に、点検を受けました。 | |
・ | 가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다. |
家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。 | |
・ | 가전 구입 시 리뷰를 참고했습니다. |
家電の購入時に、レビューを参考にしました。 | |
・ | 오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다. |
古い家電をリサイクルに出しました。 | |
・ | 새 가전제품을 구입했습니다. |
新しい家電を購入しました。 | |
・ | 당신에게 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까? |
あなたにとって欠かせない家電はどれですか。 | |
・ | 가전제품은 어떻게 버리면 돼요? |
家電製品をどのように捨てればいいですか。 | |
・ | 가전 수리가 필요해서 업체를 불렀어요. |
家電の修理が必要になったので、業者を呼びました。 | |
・ | 가전 전원을 끌 때는 주의가 필요합니다. |
家電の電源を切るときは、注意が必要です。 | |
・ | 이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다. |
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。 | |
・ | 싸구려 가전은 금방 고장날 수 있습니다. |
安物の家電はすぐに故障することがあります。 | |
・ | 할인권을 사용해서 가전제품을 싸게 살 수 있었다. |
割引券を使って、家電を安く買えた。 | |
・ | 내년도에는 새로운 가전을 구입할 예정입니다. |
来年度には新しい家電を購入する予定です。 | |
・ | 그 선수는 평가전에서 왼쪽 무릎 인대를 다쳤다. |
あの選手は強化試合で左膝じん帯を負傷した。 |
1 2 |