【개운】の例文

<例文>
민트는 입안을 개운하게 해줍니다.
ミントは口の中をさっぱりとさせます。
민트는 입안을 개운하게 해줍니다.
ミントは口の中をさっぱりさせます。
민트잎을 먹으면 입안이 개운해요.
ミントの葉を食べると口の中がさっぱりします。
구운 고기를 깻잎에 싸 먹으면 쌉쌀해서 입안이 개운해요.
焼いた肉を荏胡麻の葉に包んで食べると、少し苦味があって、口の中があっさりします。
치약을 사용하면 입안이 개운해요.
歯磨き粉を使うと口の中がさっぱりします。
수영장에서 수영하면 몸이 개운해져요.
プールで泳ぐと体がすっきりします。
이 과제를 해결할 방법이 생각나지 않아 개운치 않다.
この課題を解決する方法が思いつかず、すっきりしない。
그의 태도가 늘 개운치 않다.
彼の態度がいつもすっきりしない。
이 문제의 해결책을 찾지 못해 개운치 않다.
この問題の解決策が見つからず、すっきりしない。
어제 회의에서의 결정이 개운치 않다.
昨日の会議での決定がすっきりしない。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での意見の食い違いがもやもやする。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決の問題で頭がもやもやする。
숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요.
二日酔いにはあっさりした豆もやしのスープがいいです。
콩나물국은 개운해요.
豆もやしスープはあっさりしています。
한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 .
一時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。
찜질방 가서 땀 빼고 나면 개운해진다.
チムジルバンに行って汗をかいたらすっきりする。
온천에 들어갔다 나왔더니 몸이 개운해졌다.
温泉へ入ってさっぱりしてきた。
김치를 먹었더니 속이 개운해졌다.
キムチを食べたらお腹がすっきりしてきた。
땀을 흘리면 좀 개운해져요.
汗を流したら気分が少しすっきりします。
왠지 아침부터 기분이 개운치 않다.
なぜだか朝から気分がもやもやする。
시험을 생각하면 기분이 개운하지 않아요.
試験のことを思うと気分が晴れません。
요가를 하고 나면 몸이 개운해.
ヨガが終わったら体がすっきりするよ。
중국요리는 느끼하지만 중국차와 같이 마시면 개운해져요.
中国料理は脂っこいけど、中国茶を一緒に飲むとあっさりします。
얼마 만에 맞이한 개운한 아침인가.
どのくらいで迎えた晴れやかな朝だろうか。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ