【결근하다】の例文

<例文>
인턴 당일에 급거 결근하지 않으면 안 되는 사태가 발생했다.
インターン当日に急遽欠勤しなければならない事態が発生した。
직업병으로 인한 컨디션 불량으로 결근하는 경우가 있습니다.
職業病による体調不良で欠勤することがあります。
그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다.
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。
유급휴가를 다 사용해서 다음에 쉬면 결근이 되어버립니다.
有給休暇を使い果たし、次に休む時は欠勤になってしまいます。
숙취로 결근했어요.
2日酔いで欠勤しました。
진단서를 제출하지 않으면 결근 처리가 됩니다.
診断書を提出しないと欠勤扱いになります。
무단으로 결근하는 사원이 많다.
無断で欠勤する社員が多い。
어제 무단으로 결근했다.
昨日、無断で欠勤した。
무단결근함으로써 동료에게 폐를 끼쳤다.
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。
무단결근하는 것은 벌칙의 대상이 된다.
無断で欠勤するのは罰則の対象となる。
무단결근하는 사원이 있다.
無断で欠勤する社員がいる。
그는 감기로 무단결근하게 되었다.
彼は風邪で無断で欠勤することになった。
무단결근하는 것은 곤란합니다.
無断で欠勤するのは困ります。
그녀는 종종 무단으결근한다.
彼女はしばしば無断で欠勤する。
어제 무단결근했다.
昨日、無断で欠勤した。
그는 무단결근하는 경우가 많다.
彼は無断で欠勤することが多い。
그녀는 무단결근을 이유로 꾸중을 들었다.
彼女は無断欠勤を理由に叱られた。
그는 무단결근을 후회하고 있다.
彼は無断欠勤を後悔している。
그녀는 무단결근으로 신용을 잃었다.
彼女は無断欠勤で信用を失った。
무단결근이 많으면 승진할 수 없다.
無断欠勤が多いと昇進できない。
무단결근이 많으면 해고 가능성이 있다.
無断欠勤が多いと解雇の可能性がある。
그는 무단결근 상습범이다.
彼は無断欠勤の常習犯だ。
무단결근 이유를 설명해야 한다.
無断欠勤の理由を説明しなければならない。
그는 무단결근을 사과했다.
彼は無断欠勤を謝罪した。
무단결근은 규칙 위반이다.
無断欠勤は規則違反だ。
그의 무단결근이 늘고 있다.
彼の無断欠勤が増えている。
그녀는 무단결근을 반성하고 있다.
彼女は無断欠勤を反省している。
무단결근은 허용되지 않는다.
無断欠勤は許されない。
무단결근하는 사원이 있다.
無断欠勤する社員がいる。
무단결근은 곤란합니다.
無断欠勤は困ります。
그녀는 무단결근을 반복하고 있다.
彼女は無断欠勤を繰り返している。
오늘도 무단결근했다.
今日も無断欠勤した。
그는 무단결근이 많다.
彼は無断欠勤が多い。
부하의 무단 결근에 대해 상사는 일벌백계를 내렸다.
部下の無断欠勤に対し、上司は一罰百戒を与えた。
그의 무단 결근에 울화통이 터졌다.
彼の無断欠勤に堪忍袋の緒が切れた。
그는 상습적으로 무단결근을 하고 있어요.
彼は常習的に無断欠勤をしています。
무단결근이 계속되면 혜택을 박탈당할 수 있다.
無断欠勤が続けば、特典を剥奪されることがある。
결근이 계속되면 해고되도 당연합니다.
欠勤が続けば解雇されても当然です。
건강상의 이유로 결근이 많아서 급여가 감봉되었다.
健康上の理由で欠勤が多かったため、給与が減給された。
그녀는 별다른 이유도 없이 회사를 결근했다.
彼女は特別な理由もなく会社を欠勤した。
아프지만 결근할 정도는 아니에요.
痛いが欠勤するほどではありません。
그는 요즘 결근이 너무 잦다.
彼は最近欠勤が多い。
컨디션이 안 좋아서 회사를 결근했다.
体調不良で会社を欠勤した。
정당한 이유가 없는 결근이나 지각에 대해 회사가 징계처분을 한다.
正当な理由のない欠勤や遅刻について会社が懲戒処分をする
정당한 이유 없이 결근했다.
正当な理由なく欠勤した。
그녀가 결근한 것을 보니 어지간히 아픈 모양입니다.
彼女が欠勤したのを見るとかなり体がわるいようです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ