・ | 구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다. |
レスキュー隊は避難所で避難民の安全と支援を提供しました。 | |
・ | 구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다. |
救助隊が津波で取り残された人々を救助しました。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 부상자의 상태를 확인했습니다. |
救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 구조 요청을 수신했습니다. |
救助隊は無線機を使って救助要請を受信しました。 | |
・ | 구조대는 무전기를 사용하여 수색 범위를 넓혔습니다. |
救助隊は無線機を使って捜索範囲を広げました。 | |
・ | 구조대는 무전기 소리를 포착하고 위치를 특정했습니다. |
救助隊は無線機の音を捕捉し、位置を特定しました。 | |
・ | 그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다. |
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。 | |
・ | 구조대는 무전기의 신호를 수신하고 행동을 개시했습니다. |
救助隊は無線機の信号を受信し、行動を開始しました。 | |
・ | 구조대가 산에서 귀환하는 것을 지켜봤다. |
救助隊が山から帰還するのを見守った。 | |
・ | 구조대가 태풍으로 고립된 지역을 구조했습니다. |
救助隊が台風で孤立した地域を救助しました。 | |
・ | 사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다. |
事故現場に到着すると、救助隊は慌てている様子だった。 | |
・ | 구조대가 사막에서 실종자를 구조했습니다. |
救助隊が砂漠で行方不明者を救助しました。 | |
・ | 구조대가 산악 지대에서 조난자를 구조했습니다. |
救助隊が山岳地帯で遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다. |
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。 | |
・ | 긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다. |
緊急の状況で、救助隊は被災者を救うために死力を尽くす。 | |
・ | 산악 구조대는 헬기를 이용해 조난자를 구조했습니다. |
山岳救助隊はヘリを利用して遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다. |
レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。 | |
・ | 구조대는 조난자의 위치를 파악하고 구조하러 향했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の位置を特定し、救助に向かいました。 | |
・ | 구조대는 야생 동물의 습격으로부터 등산객을 보호했습니다. |
レスキュー隊は野生動物の襲撃から登山者を保護しました。 | |
・ | 구조대는 동굴 탐험 중에 갇힌 사람들을 구해냈습니다. |
レスキュー隊は洞窟探検中に閉じ込められた人々を助け出しました。 | |
・ | 구조대는 응급 헬리콥터를 사용하여 부상자를 병원으로 이송했습니다. |
レスキュー隊は救急ヘリコプターを使って負傷者を病院に搬送しました。 | |
・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。 | |
・ | 구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다. |
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。 | |
・ | 구조대는 지진으로 붕괴된 건물에 깔린 사람을 구출했습니다. |
レスキュー隊は地震で崩壊した建物の下敷きになった人を救出しました。 | |
・ | 구조대는 잔해 속에서 생존자를 발견했습니다. |
レスキュー隊は瓦礫の中から生存者を発見しました。 | |
・ | 구조대는 조난자 구출에 성공했고 의료팀이 치료를 시작했습니다. |
レスキュー隊は遭難者の救出に成功し、医療チームが治療を始めました。 | |
・ | 구조대는 화재 현장에서의 희생자 구출에 임했습니다. |
レスキュー隊は火災現場での犠牲者救出にあたりました。 | |
・ | 구조대는 산악 지대에서 실종자를 수색했습니다. |
レスキュー隊は山岳地帯で行方不明者を捜索しました。 | |
・ | 구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다. |
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。 | |
・ | 구조대는 홍수로 고립된 가족을 보트로 구조했습니다. |
レスキュー隊は洪水で孤立した家族をボートで救助しました。 | |
・ | 구조대는 지진으로 무너진 건물에서 생존자를 구출했습니다. |
レスキュー隊は地震で倒壊した建物から生存者を救出しました。 | |
・ | 구조대가 현장에 달려 갔다. |
救助隊が現場に駆け付けた。 | |
・ | 생환자들은 구조대에 감사하고 그 용기에 감동했다. |
生還者たちは救助隊に感謝し、その勇気に感動した。 | |
・ | 생환자들은 구조대에 의해 안전한 곳으로 옮겨졌다. |
生還者たちは救助隊によって安全な場所に運ばれた。 | |
・ | 구조대는 산악 지대에서 등산객을 수색하고 있습니다. |
救助隊は山岳地帯で登山者を捜索しています。 | |
・ | 나는 많은 사람들을 구출하고 싶다는 생각에서 인명구조대원을 지원했다. |
私は多くの人を救出したいという思いから、レスキュー隊員を志願した。 | |
・ | 건물에 갇힌 사람들은 구조대에 의해 구조됐다. |
ビルに閉じ込められた人たちはレスキュー隊により救助された。 | |
・ | 구조대가 출동하기까지는 시간이 걸린다. |
レスキュー隊が出動するまでには時間がかかる。 | |
・ | 그는 익사 직전에 구조대에 의해 구조되었다. |
彼は溺死直前に救助隊により救助された。 | |
・ | 수난사고에 대비해 구조대가 대기하고 있다. . |
水難事故に備えてレスキュー隊が待機している。 |
1 |