【그대로】の例文_3

<例文>
사람을 있는 그대로 대하다.
人にあるがまま接する。
자연스러움, 있는 그대로의 일상적 모습은 화보에 담고 싶었다.
自然さ、そこにいるそのままの日常的な姿はグラビアに詰め込みたかった。
그때 그 모습 그대로 다시 나타났다.
あの時のあの姿のまま再び現れた。
한국에서는 결혼해도 부부는 각자의 성을 그대로 사용합니다.
韓国では結婚しても夫婦はそれぞれの姓をそのまま使います。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などの皮を、むかずにそのまま食べる。
수돗물을 그대로 마셔도 괜찮나요?
水道水をそのまま飲んでも大丈夫ですか。
부패한 권력을 그대로 두고선 수많은 민족들을 제대로 다스릴 수 없었다.
腐敗した権力をそのままにしては、多くの民族をきちんと治めることができなかった。
고민거리인 하반신은 그대로인데 상반신이 홀쭉해 버렸다.
悩みの下半身は変わらずに上半身がげっそりしてしまった。
sheep의 복수형은 왜 그대로 sheep 인가요?
sheepの複数形はなぜそのままsheepなのでしょう?
박람회가 열렸던 공원은 지금도 그대로 있어요.
博覧会が開かれた公園は今もそのまま残っています。
카메라시선을 지나치게 의식하면 있는 그대로의 자신을 나타낼 수 없습니다. .
カメラ目線を意識しすぎて、ありのままの自分が出せません。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ