【금】の例文_52

<例文>
세기 들어 많은 혁신적인 발명이 있었다.
今世紀に入ってから多くの革新的な発明があった。
세기 세계 인구가 크게 증가했다.
今世紀、世界人口が大幅に増加した。
세기 의료기술이 비약적으로 향상됐다.
今世紀、医療技術が飛躍的に向上した。
세기, AI가 생활에 침투했다.
今世紀、AIが生活に浸透した。
세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다.
今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。
세기, 인터넷이 보급되었다.
今世紀、インターネットが普及した。
세기 최대 과제는 환경 문제다.
今世紀の最大の課題は環境問題だ。
세기 안에 화성에 인류가 도달할 것이다.
今世紀中に火星に人類が到達するだろう。
세기 과학이 크게 발전했다.
今世紀、科学が大きく進歩した。
세기 첫 올림픽 개최지다.
今世紀初のオリンピック開催地だ。
세기 최대의 발견이다.
今世紀最大の発見だ。
소설가로선 세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
비가 내리자 세 도로가 물바다가 되었다.
雨が降り出して、たちまち道路が水浸しになった。
그 뉴스는 세 온 동네에 퍼졌다.
そのニュースはたちまち町中に広まった。
세 공기가 차가워졌다.
たちまち空気が冷たくなった。
세 하늘이 개었다.
たちまち空が晴れた。
세 그녀의 태도가 변했다.
たちまち彼女の態度が変わった。
도움을 청하자 세 사람이 모였다.
助けを呼ぶと、たちまち人が集まった。
세 하늘이 어두워지고 천둥이 쳤다.
たちまち空が暗くなり、雷が鳴った。
전화를 끊자 세 잠이 왔다.
電話を切ると、たちまち眠くなった。
새로운 제품이 출시되자 세 품절되었다.
新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。
그의 재능은 세 인정받았다.
彼の才能はたちまち認められた。
그의 발언으로 세 분위기가 바뀌었다.
彼の発言で、たちまち場の雰囲気が変わった。
나는 당신이 세 돌아올 줄 알았어.
私はあなたがすぐ戻ってくるだろうと思っていた。
그것은 거짓말이라고 세 감을 잡았다.
それは嘘だとすぐに感づいた。
당신에게 세라도 달려가고 싶어요.
あなたにすぐにでも駆け付けたいです。
새로운 비누로 바꿨더니 몸이 세 깨끗해졌다.
新しい石鹸に変えたら、体がたちまちキレイになった。
그 학생은 문제를 읽으면 세 정답을 냈다.
あの学生は問題を読むとたちまち正しい答えを出した。
세라도 만나고 싶다.
すぐにでも会いたい
세라도 잘 수 있다.
すぐにでも寝れる。
상품이 세 다 팔려 버렸다.
商品がすぐ品切れになった。
소문이 세 퍼졌다.
うわさが忽ち広がった。
을 거두다.
税金を収める。
을 걷다. 세을 거두다.
税金を取り立てる。
걷힌 세으로 새 도서관이 세워졌다.
集められた税金で新しい図書館が建てられた。
걷힌 세이 치안 유지에 사용되었다.
集められた税金が治安維持に使用された。
걷힌 세이 육아 지원에 쓰였다.
集められた税金が子育て支援に使われた。
걷힌 세이 노인 지원에 쓰였다.
集められた税金が高齢者支援に使われた。
걷힌 세이 재해 대책에 쓰인다.
集められた税金が災害対策に使われる。
걷힌 세으로 시청이 신축되었다.
集められた税金で市役所が新築された。
걷힌 세이 환경보호에 쓰인다.
集められた税金が環境保護に使われる。
걷힌 세이 대중교통 개선에 쓰였다.
集められた税金が公共交通の改善に使われた。
걷힌 세이 공원 정비에 쓰인다.
集められた税金が公園の整備に使われる。
걷힌 세으로 공공시설이 정비되었다.
集められた税金で公共施設が整備された。
걷힌 세은 도로 수리에 사용된다.
集められた税金は道路修繕に充てられる。
이 걷히다.
税金が納まる。
치를 깨끗이 다듬고 씻어서 끓는 물에 데친 후 양념을 한다.
ほうれん草をきれいに洗って沸かしたお湯でゆでた後、味付けをする。
치는 팔팔 끓는 물에 소을 넣은 후 살짝 데쳐요.
ホウレンソウは沸騰したお湯に塩を入れてさっとゆでます。
뜨거운 물에 소을 살짝 풀고 시치를 살짝 데쳐준 후 찬물로 헹굽니다.
沸騰したお湯に塩を少しかけて、ほうれん草を軽く茹でたあと水でゆすぎます。
치를 데치다.
ほうれん草を湯がく。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(52/116)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ