【금】の例文_51

<例文>
융업의 프로세스는 효율성과 신뢰성이 중시되고 있습니다.
金融業のプロセスは、効率性と信頼性が重視されています。
융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。
융업 서비스는 개인이나 기업의 자 조달을 지원하고 있습니다.
金融業のサービスは、個人や企業の資金調達を支援しています。
융업계는 항상 변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하게 대응해야 합니다.
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。
새로운 융상품이 시장에 도입되면서 융업계에 이목이 집중되고 있습니다.
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。
융업 업무는 고도의 전문 지식과 기술이 요구됩니다.
金融業の仕事は、高度な専門知識とスキルが求められます。
융업계에서는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業界では、デジタル技術の導入が進んでいます。
융업은 경제 활동의 중심 역할을 하고 있습니다.
金融業は経済活動の中心的な役割を果たしています。
위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다.
今の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。
겸손함이 부족해서 방 우쭐해진다.
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう
수업 중에는 잡담 지입니다.
授業中には雑談禁止です。
1달러는 일본 엔으로 지 얼마인가요?
1ドルは日本円で今いくらですか。
하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요.
ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。
물 1리터에 50그램의 소을 녹이다.
水1Lに50gの塩を溶かす。
그의 저액은 1000달러입니다.
彼の貯金額は1000ドルです。
당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저은 있다.
当面、食べていくには困らないくらいの貯金はある。
내 한 해 수입은 고작 이 백만원 정도지. 저은 무리야.
私の年収なんて、たかだか200万ぐらいだよ。貯金は難しいね。
이번 보너스를 몽땅 저했다.
今度のボーナスを全て貯金した。
세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다.
いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。
이 회사는 지껏 단 한 번도 적지를 내지 않았다.
この会社は今まで、たった一度も赤字を出さなかった。
융당국이 비교적 강도 높은 가계부채 관리 강화 방안을 내놓았다.
金融当局が比較的強力な家計負債管理の強化案を出した。
태양계 행성 중 성은 표면 온도가 가장 높은 행성 중 하나입니다.
太陽系の惑星のうち、金星は最も高温の表面温度を持つ行星の一つです。
성은 태양계 내에서 크기와 평균 밀도가 지구와 가장 비슷한 혹성이다.
金星は、太陽系内で大きさと平均密度がもっとも地球に似た惑星である。
성의 온도는 470도에 달해, 태양계 중에서 가장 기온이 높은 혹성입니다.
金星の気温は470℃にも達して、太陽系の中で最も気温が高い惑星です。
성은 지구에 가장 가까운 공전 궤도를 가진 혹성이다.
金星は、地球にもっとも近い公転軌道を持つ惑星である。
성은 타 혹성과는 역방향으로 자전하고 있습니다.
金星は他の惑星とは逆方向に自転しています。
성은 태양계에서 태양에서 두 번째 가까운 혹성이다.
金星は、太陽系で太陽に近い方から2番目の惑星である。
완두콩을 쪄서 소을 뿌려서 먹어요.
えんどう豆を蒸して、塩をふって食べます。
일정이 조 앞당겨졌어요.
日程が少し繰り上げられました。
극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 메달을 따냈다.
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の五輪金メダルを獲得した。
은 최종 결정을 기다리고 있다.
今は最終決定を待っている。
가지를 자르고 소물에 담가 물기를 뺍니다.
茄子を切って塩水につけてアク抜きをします。
오이를 얇게 잘게 썰어 소 약간을 뿌려 비벼준다.
きゅうりを薄く小口切りにして、塩少々をかけ揉む。
상황을 이해하는 데 시간이 걸렸어요.
今の状況を理解するのに時間がかかりました。
저는 지껏 이 병원에서 8년간 간호사로서 근무했습니다.
私は、これまで病院に8年間看護師として勤めてまいりました。
그의 벌이 감면됨에 따라 그의 재정 상황은 개선된다.
彼の罰金が減免されることにより、彼の財政状況は改善される。
그의 세이 감면되기로 결정되었다.
彼の税金が減免されることが決定した。
그의 상황을 고려해 벌이 감면될 수도 있다.
彼の状況を考慮して、罰金が減免されるかもしれない。
이 감면되는 것은 가능할까?
罰金が減免されることは可能だろうか?
그는 법원에 벌 감면을 탄원했다.
彼は裁判所に罰金の減免を嘆願した。
개인적인 이유로 그녀는 벌 감면을 요구했다.
個人的理由により、彼女は罰金の減免を求めた。
그녀는 세 감면을 신청했다.
彼女は税金の減免を申請した。
그는 벌을 감면해 달라고 부탁했다.
彼は罰金を減免してもらうように頼んだ。
을 감면하다.
税金を減免する。
이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다.
資金やエンジニアが足りないと嘆く。
을 감봉하다.
給料を減給する。
보리밭이 황빛으로 물들어 아름다운 경치를 자아내고 있습니다.
麦畑が黄金色に色づいて、美しい景色を醸し出しています。
뭐 하는 거예요?
今何してるんですか?
뭐 하시는 거예요?
今、何してるんですか?
뭐 해요?
今、何やってますか?
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(51/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ