・ |
청구서는 고객에게 금전 지불을 요구하는 문서입니다. |
請求書とは、顧客に金銭の支払いを要求する文書です。 |
・ |
불법적인 금전 수수가 문제시되고 있다. |
不法な金銭授受が問題視されている。 |
・ |
방탕한 금전 관리가 문제가 되고 있다. |
放蕩な金銭管理が問題になっている。 |
・ |
학내에서 물품과 금전을 습득했다. |
学内で物品と金銭を拾得した。 |
・ |
금전적 안정을 추구할 것인지 자신의 꿈을 추구할 것인지의 딜레마에 직면해 있다. |
金銭的な安定を求めるか自分の夢を追うかのジレンマに直面している。 |
・ |
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다. |
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。 |
・ |
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다. |
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約束しました。 |
・ |
손이 큰 사람이 되기 위해서는 금전적으로 여력이 필요합니다. |
気前のいい人になるには、金銭的な余力が必要です。 |
・ |
금전적으로 힘들어서 허리가 휠 거 같아요. |
金銭的に苦しく首が回らない状態です。 |
・ |
재산이나 건강상의 손실을 금전으로 보상하다. |
財産や健康上の損失を金銭でつぐなう。 |
・ |
재산상의 손실을 금전으로 보상하다. |
財産上の損失を金銭で補塡する。 |
・ |
계약금은 계약이 성립되었을 때 발생하는 매도인에게 지불하는 금전을 말합니다. |
契約金は、契約が成立した際に発生する売り手に対して支払う金銭の事をいいます。 |
・ |
원칙적으로 손해 배상은 금전으로 한다. |
原則として損害賠償は金銭で行う。 |
・ |
금전 없이 여행하는 것을 무전여행이라고 한다. |
金銭を持たないで旅行することを無銭旅行という。 |
・ |
영수증은 금전이나 유가 증권의 수령 사실을 증명하는 것이다. |
領収書は金銭又は有価証券の受領事実を証明するものです。 |
・ |
인간의 욕구에는 식욕,수면욕,금전욕,성욕,소유욕,권력욕 등이 있습니다. |
人間の欲には食欲、睡眠欲、金銭欲、性欲、所有欲、権力欲などがあります。 |
・ |
이자는 빌린 금전 등에 대해서 어떤 일정한 이율로 지불되어야 할 대가를 말한다. |
利息は、貸借した金銭などに対して、ある一定利率で支払われる対価をいいます。 |
・ |
조세란 법률에 근거하여 국민으로부터 징수하는 금전이며, 일반적으로 세금이라고도 불린다. |
租税とは、法律に基づいて国民から徴収する金銭のことで、一般に税金とも呼ばれます。 |
・ |
조세란, 국가나 지방단체가 경비를 충당하기 위해 국민이나 주민에게 강제적으로 징수하는 금전을 말한다. |
租税とは、国家や地方団体か経費に充てるために、国民や住民から強制的に徴収する金銭をいう。 |
・ |
근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다. |
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。 |
・ |
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다. |
サイバー犯罪は、例を挙げると金銭やID、パスワードなどの情報を盗み出そうとするものです。 |
・ |
방금전까지 비가 왔었어요. |
ついさっきまで雨が降っていました。 |