![]() |
・ | 나물에 갖은양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다. |
和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。 | |
・ | 나물에 들기름을 넣으면 풍미가 더해집니다. |
ナムルにエゴマ油を加えると、風味が増します。 | |
・ | 나물을 무칠 때 들기름을 넣으면 맛있다. |
ナムルを和えるとき、エゴマ油を入れると美味しい。 | |
・ | 보리밥에 나물을 얹어서 먹는 것을 좋아합니다. |
麦飯にナムルを添えて食べるのが好きです。 | |
・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
・ | 육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요. |
ユッケジャンには牛肉、豆もやし、春雨が入っています。 | |
・ | 육개장에는 숙주나물을 넣을 수 있습니다. |
ユッケジャンには豆もやしを入れることができます。 | |
・ | 나물은 다양한 요리에 활용할 수 있어요. |
ナムルはさまざまな料理に活用できます。 | |
・ | 이 나물 반찬은 어머니께서 만들어 주셨어요. |
このナムルのおかずは母が作ってくれました。 | |
・ | 나물을 좋아하는 사람이 많아요. |
ナムルが好きな人が多いです。 | |
・ | 산나물과 밭나물은 맛이 달라요. |
山菜ナムルと畑のナムルは味が違います。 | |
・ | 나물을 먹으니 속이 편안해졌어요. |
ナムルを食べたら胃が楽になりました。 | |
・ | 비빔밥에 들어간 나물이 정말 신선했어요. |
ビビンバに入っていたナムルが本当に新鮮でした。 | |
・ | 나물을 만들 때 소금을 조금 넣어야 해요. |
ナムルを作るときは塩を少し入れなければなりません。 | |
・ | 이 나물은 고소하고 맛있어요. |
このナムルは香ばしくて美味しいです。 | |
・ | 나물을 너무 오래 데치면 맛이 없어져요. |
ナムルを茹ですぎると味がなくなります。 | |
・ | 나물에는 여러 종류가 있어요. |
ナムルにはいろいろな種類があります。 | |
・ | 나물 요리를 배우고 싶어요. |
ナムル料理を習いたいです。 | |
・ | 이 나물은 직접 산에서 채취했어요. |
このナムルは山で直接採取しました。 | |
・ | 나물은 간단하게 만들 수 있어요. |
ナムルは簡単に作ることができます。 | |
・ | 오늘 저녁 반찬은 나물이에요. |
今日の夕食のおかずはナムルです。 | |
・ | 나물은 건강에 좋아요. |
ナムルは健康に良いです。 | |
・ | 나물을 먹어 본 적이 있나요? |
ナムルを食べたことがありますか? | |
・ | 나는 밥에 나물을 넣고 고추장에 비벼먹는 걸 좋아한다. |
私はごはんにナムルを入れて、コチュジャンに混ぜて食べるのが好きです。 | |
・ | 나물 두어 가지를 무쳤다. |
ナムルを二、二つほど和えた。 | |
・ | 나물을 넣어서 간단하게 비빔밥을 만들어 먹어요. |
ナムルを入れて簡単にビビンバでも作って食べましょう。 | |
・ | 나물을 무치다. |
ナムルを和える。 | |
・ | 비빔밥은 나물, 밥, 고추장으로 만들어집니다. |
ビビンバはナムル、ご飯、コチュジャンで作られます。 | |
・ | 요리가 귀찮을 때는 남은 반찬하고 나물을 넣어서 비벼 먹는 비빔밥이 최고예요. |
料理するのが面倒くさい時は、残ったおかずとナムルを入れて混ぜて食べるビビンパが最高です。 | |
・ | 비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다. |
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。 | |
・ | 콩나물을 고추장으로 무치다. |
豆もやしをコチュジャンで和える。 | |
・ | 채소를 양념으로 무치면 나물이 돼요. |
野菜をヤンニョムと和えるとナムルになります。 | |
・ | 취나물 볶음에 참깨를 뿌렸다. |
シラヤマギクのいためものにごまを振りかけた。 | |
・ | 취나물은 술에도 잘 어울린다. |
シラヤマギクのいためものはお酒にも合う。 | |
・ | 취나물 볶음에 간장을 조금 첨가했다. |
シラヤマギクのいためものに少し醤油を足した。 | |
・ | 취나물은 간단하게 만들 수 있다. |
シラヤマギクのいためものは簡単に作れる。 | |
・ | 이 레시피로 취나물을 만들어 봤다. |
このレシピでシラヤマギクのいためものを作ってみた。 | |
・ | 취나물을 아주 좋아한다. |
シラヤマギクのいためものが大好きだ。 | |
・ | 그녀가 가장 잘하는 요리는 취나물 볶음이다. |
彼女の得意料理はシラヤマギクのいためものだ。 | |
・ | 취나물은 영양 만점이다. |
シラヤマギクのいためものは栄養満点だ。 | |
・ | 저녁 식사로 취나물을 만들었다. |
夕食にシラヤマギクのいためものを作った。 | |
・ | 콩나물을 소금에 절인다. |
もやしを塩漬けにする。 | |
・ | 혹한 속에서도 산나물을 캐러 가는 사람들이 있다. |
酷寒の中でも、山菜を採りに行く人々がいる。 | |
・ | 산나물을 이용한 향토음식이 많이 있습니다. |
山菜を使った郷土料理がたくさんあります。 | |
・ | 산나물은 갓 캐낸 것이 가장 맛있어요. |
山菜は採れたてが一番おいしいです。 | |
・ | 이 지방의 명물 요리에 산나물이 빠질 수 없습니다. |
この地方の名物料理には山菜が欠かせません。 | |
・ | 산나물은 건강에 좋다고 합니다. |
山菜は健康に良いと言われています。 | |
・ | 이 계절에는 산나물 튀김을 빼놓을 수 없습니다. |
この季節には山菜の天ぷらが欠かせません。 | |
・ | 산나물 튀김은 계절의 맛을 즐길 수 있습니다. |
山菜の天ぷらは季節の味を楽しめます。 | |
・ | 봄이 되면 산나물이 산과 들에서 수확됩니다. |
春になると山菜が山々で収穫されます。 |
1 2 |