・ |
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다. |
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。 |
・ |
그는 자신의 가능성을 믿고 날개를 펼치려고 한다. |
彼は自分の可能性を信じて、羽ばたこうとしている。 |
・ |
그녀는 자신의 꿈을 쫓아 날개를 펼쳐 갔다. |
彼女は自分の夢を追いかけて、羽ばたいていった。 |
・ |
그는 새로운 환경에서 날개를 펼칠 준비가 되어 있다. |
彼は新しい環境で羽ばたく準備ができている。 |
・ |
날개를 펼쳐 비상하는 꿈을 자주 꿉니다. |
翼を広げて飛翔する夢を見ることがよくあります。 |
・ |
그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다. |
彼は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた。 |
・ |
그 이벤트에서는 젊은 예술가들이 차례차례 날개를 폈다. |
そのイベントでは、若いアーティストたちが次々と翼を広げていった。 |
・ |
그는 드디어 자신의 꿈을 이루기 위해 날개를 펼칠 준비가 되었다. |
彼はついに自分の夢を叶えるために、翼を広げる準備ができた。 |
・ |
그의 재능은 이 무대에서 마음껏 날개를 펼치고 있다. |
彼の才能はこの舞台で思いっきり羽ばたいている。 |
・ |
이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다. |
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。 |
・ |
날짐승의 날개 소리가 고요한 공기를 깨웁니다. |
飛ぶ鳥の羽音が静かな空気を破ります。 |
・ |
닭장 안에서 닭이 날개를 펴고 쉬고 있어요. |
鶏小屋の中で鶏が羽を広げて休んでいます。 |
・ |
날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다. |
翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。 |
・ |
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다. |
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。 |
・ |
조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다. |
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。 |
・ |
호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다. |
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。 |
・ |
나방의 날개 색깔이 자연의 아름다움을 나타내고 있어요. |
蛾の翅の色合いが、自然の美しさを表しています。 |
・ |
나방 날개 무늬가 너무 아름다워요. |
蛾の羽の模様がとても美しいです。 |
・ |
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요. |
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。 |
・ |
베짱이의 날개 소리를 들으면 여름을 느낍니다. |
キリギリスの羽音を聞くと、夏を感じます。 |
・ |
고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요. |
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。 |
・ |
옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 |
・ |
옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다. |
馬子にも衣装という言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。 |
・ |
옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다. |
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。 |
・ |
옷이 날개다의 예로 그녀의 모습을 들 수 있습니다. |
馬子にも衣装の例として、彼女の姿が挙げられます。 |
・ |
옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다. |
馬子にも衣装という言葉は、服装の力を示しています。 |
・ |
새끼 날개가 조금씩 자라고 있어요. |
ヒナの羽が少しずつ伸びています。 |
・ |
메추리의 날개는 갈색이고 아름다운 무늬가 있습니다. |
ウズラの羽は茶色で美しい模様があります。 |
・ |
타조의 날개는 부드럽고 감촉이 좋습니다. |
ダチョウの羽は柔らかく、手触りが良いです。 |
・ |
타조의 날개는 일부가 검고 일부가 하얗습니다. |
ダチョウの羽根は一部が黒く、一部が白いです。 |
・ |
타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨져 왔습니다. |
ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。 |
・ |
아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라. |
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。 |
・ |
어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다. |
どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。 |
・ |
재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 |
・ |
새가 날개를 펼치고 있습니다. |
鳥が羽を広げています。 |
・ |
날개를 펼치다. |
翼を広げる。 |
・ |
날개를 접다. |
羽を畳む。 |
・ |
날개를 달다. |
翼をつける。 |
・ |
날개를 치다. |
羽ばたく。 |
・ |
날개를 펴다. |
翼を広げる。 |
・ |
타조 날개는 아름다워요. |
ダチョウの羽は美しいです。 |
・ |
뻐꾸기의 날개 무늬는 아름답습니다. |
カッコウの羽の模様が美しいです。 |
・ |
개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다. |
小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。 |
・ |
하루살이 날개는 매우 얇고 섬세하다. |
カゲロウの羽はとても薄くて繊細だ。 |
・ |
요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다. |
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。 |
・ |
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다. |
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。 |
・ |
철새가 날개를 펴며 훌훌 날다. |
渡り鳥が羽ばたきながらすいすいと飛ぶ。 |
・ |
왜가리의 날개는 매우 아름답다. |
アオサギの羽根はとても美しい。 |
・ |
독수리는 날개를 펴고 하늘을 날고 있다. |
ワシは羽を広げて空を飛んでいる。 |
・ |
독수리가 날개를 펴고 날 준비를 하고 있어요. |
ワシが翼を広げて飛ぶ準備をしています。 |