・ | 날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다. |
翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。 | |
・ | 조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다. |
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。 | |
・ | 조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가지고 있다. |
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。 | |
・ | 호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다. |
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。 | |
・ | 나방의 날개 색깔이 자연의 아름다움을 나타내고 있어요. |
蛾の翅の色合いが、自然の美しさを表しています。 | |
・ | 나방 날개 무늬가 너무 아름다워요. |
蛾の羽の模様がとても美しいです。 | |
・ | 여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요. |
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。 | |
・ | 베짱이의 날개 소리를 들으면 여름을 느낍니다. |
キリギリスの羽音を聞くと、夏を感じます。 | |
・ | 고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요. |
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。 | |
・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
・ | 옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다. |
馬子にも衣装という言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。 | |
・ | 옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다. |
馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。 | |
・ | 옷이 날개다의 예로 그녀의 모습을 들 수 있습니다. |
馬子にも衣装の例として、彼女の姿が挙げられます。 | |
・ | 옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다. |
馬子にも衣装という言葉は、服装の力を示しています。 | |
・ | 새끼 날개가 조금씩 자라고 있어요. |
ヒナの羽が少しずつ伸びています。 | |
・ | 메추리의 날개는 갈색이고 아름다운 무늬가 있습니다. |
ウズラの羽は茶色で美しい模様があります。 | |
・ | 타조의 날개는 부드럽고 감촉이 좋습니다. |
ダチョウの羽は柔らかく、手触りが良いです。 | |
・ | 타조의 날개는 일부가 검고 일부가 하얗습니다. |
ダチョウの羽根は一部が黒く、一部が白いです。 | |
・ | 타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨져 왔습니다. |
ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。 | |
・ | 아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라. |
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。 | |
・ | 어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다. |
どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。 | |
・ | 재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 | |
・ | 새가 날개를 펼치고 있습니다. |
鳥が羽を広げています。 | |
・ | 날개를 펼치다. |
翼を広げる。 | |
・ | 날개를 접다. |
羽を畳む。 | |
・ | 날개를 달다. |
翼をつける。 | |
・ | 날개를 치다. |
羽ばたく。 | |
・ | 날개를 펴다. |
翼を広げる。 | |
・ | 타조 날개는 아름다워요. |
ダチョウの羽は美しいです。 | |
・ | 뻐꾸기의 날개 무늬는 아름답습니다. |
カッコウの羽の模様が美しいです。 | |
・ | 개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다. |
小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。 | |
・ | 하루살이 날개는 매우 얇고 섬세하다. |
カゲロウの羽はとても薄くて繊細だ。 | |
・ | 요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다. |
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。 | |
・ | '범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다. |
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。 | |
・ | 철새가 날개를 펴며 훌훌 날다. |
渡り鳥が羽ばたきながらすいすいと飛ぶ。 | |
・ | 왜가리의 날개는 매우 아름답다. |
アオサギの羽根はとても美しい。 | |
・ | 독수리는 날개를 펴고 하늘을 날고 있다. |
ワシは羽を広げて空を飛んでいる。 | |
・ | 독수리가 날개를 펴고 날 준비를 하고 있어요. |
ワシが翼を広げて飛ぶ準備をしています。 | |
・ | 올빼미가 날개를 펴고 나뭇가지에 앉아 있다. |
フクロウが翼を広げて木の枝にとまっている。 | |
・ | 꿀벌이 날개 치는 소리가 들립니다. |
ミツバチが羽ばたく音が聞こえます。 | |
・ | 무당벌레가 작은 날개를 펼치다. |
てんとう虫が小さな羽を広げる。 | |
・ | 무당벌레가 날개를 펴고 날아오른다. |
てんとう虫が羽を広げて飛び立つ。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하고 튼튼합니다. |
コガネムシの羽は硬くて丈夫です。 | |
・ | 풍뎅이의 날개는 단단하다. |
コガネムシの羽は硬い。 | |
・ | 일벌은 날개 소리를 내며 날아간다. |
働きバチは羽音を立てて飛ぶ。 | |
・ | 여울목 주위에는 물새가 날개를 쉬고 있습니다. |
早瀬の周りには水鳥が羽を休めています。 | |
・ | 날개깃이 바람을 가르는 모습이 보인다. |
風切羽が風を切る様子が見える。 | |
・ | 새가 날개깃으로 속력을 내다. |
鳥が風切羽でスピードを出す。 | |
・ | 날개깃 모양이 비행 능력에 영향을 미친다. |
風切羽の形が飛行能力に影響する。 | |
・ | 날개깃이 공기 저항을 줄인다. |
風切羽が空気抵抗を減らす。 |
1 2 |