・ | 노란색으로 염색했다. |
金髪に染めた。 | |
・ | 이 부분에 노란색을 칠해주세요. |
この部分に黄色を塗ってください。 | |
・ | 이 파란 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
この青いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
・ | 두리안의 과육은 노랗다. |
ドリアンの果肉は黄色い。 | |
・ | 노란 모자를 쓴 소년이 달리고 있었다. |
黄色い帽子をかぶった少年が走っていた。 | |
・ | 그녀는 노란 배낭을 메고 있었다. |
彼女は黄色いリュックを背負っていた。 | |
・ | 노란 버스가 정류장에 도착했다. |
黄色いバスが停留所に到着した。 | |
・ | 노란 벌이 꽃 주위를 날고 있었다. |
黄色いハチが花の周りを飛んでいた。 | |
・ | 노란색 튤립이 만개했다. |
黄色のチューリップが満開だった。 | |
・ | 그는 노란 넥타이를 하고 있었다. |
彼は黄色いネクタイをしていた。 | |
・ | 노란 레몬이 테이블에 놓여 있었다. |
黄色いレモンがテーブルに置かれていた。 | |
・ | 그녀의 방에는 노란 커튼이 쳐져 있다. |
彼女の部屋には黄色いカーテンがかかっている。 | |
・ | 나팔꽃 속에는 노란 씨앗이 들어 있었다. |
朝顔の中には黄色い種が入っていた。 | |
・ | 그는 노란 모자를 쓰고 있었다. |
彼は黄色い帽子をかぶっていた。 | |
・ | 노란색 페인트로 벽을 칠했다. |
黄色のペンキで壁を塗った。 | |
・ | 그 차는 선명한 노란색이었다. |
その車は鮮やかな黄色だった。 | |
・ | 그녀는 노란색 드레스를 입고 있었다. |
彼女は黄色のドレスを着ていた。 | |
・ | 노란 꽃이 정원에 피어 있다. |
黄色い花が庭に咲いている。 | |
・ | 야산의 나뭇잎이 붉고 노랗게 물들어 간다. |
野山の木の葉が赤や黄色に色づいていく。 | |
・ | 하늘이 노랗게 물들었다. |
空が黄色に染まった。 | |
・ | 이 나뭇잎은 가을에는 노랗게 변한다. |
この木の葉は秋には黄色くなる。 | |
・ | 노란 양말 주세요. |
黄色靴下ください。 | |
・ | 봄이 되니까 노란 꽃이 많이 폈어요. |
春になると黄色い花がたくさん咲きました。 | |
・ | 봄에 피는 꽃에는 노란 꽃이 많다. |
春に咲く花には、黄色い花が多い。 | |
・ | 햇빛을 받아 초록색으로 변한 콩나물은 노란 콩나물보다 영양가가 높다. |
日差しを受け、緑色に変わった豆もやしは黄色の豆もやしより栄養価が高い。 | |
・ | 호박꽃이 아름다운 노란색을 띠고 있다. |
カボチャの花が美しい黄色だ。 | |
・ | 잉꼬의 부리가 노랗다. |
インコのくちばしが黄色い。 | |
・ | 주황색은 빨간색과 노란색의 중간 색상으로 선명한 황적색을 말합니다. |
橙色は、赤と黄色の中間色で鮮やかな黄赤色のことです。 | |
・ | 유채꽃은 밝은 노란색 꽃 색깔이 아주 매력적인 꽃이죠. |
菜の花は明るい黄色の花色がとても魅力的な花ですよね。 | |
・ | 예컨대 빨간색과 노란색 등 두 가지 색상을 선택할 수 있습니다. |
例えば、赤とイエローなど2つの色を選べます。 | |
・ | 닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요? |
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。 | |
・ | 백합은 흰색이나 핑크, 노란색 등의 향이 강한 큼직한 꽃을 피웁니다. |
百合は白やピンク、黄色などの香りの強い大ぶりの花を咲かせます。 | |
・ | 길가에는 노란 개나리가 활짝 피어 있었습니다. |
道端には黄色いレンギョウが満開に咲いていました。 | |
・ | 개나리는 노란 꽃을 활짝 피워 봄이 왔음을 알려주는 꽃나무입니다. |
レンギョウは黄色い花を満開に咲かせて、春の訪れを知らせてくれる花木です。 | |
・ | 맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요. |
晴れた空の青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。 | |
・ | 은행잎이 노랗게 물들다. |
銀杏の葉が黄色く色づく。 | |
・ | 황달은 혈액 속의 빌리루빈이 상승하는 것에 의해, 피부가 노랗게 되는 상태입니다. |
黄疸は血液中のビリルビンが上昇することにより、皮膚が黄色くなる病態です。 | |
・ | 황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다. |
黄疸とは、血液中のビリルビンという色素が増えて外見上、黄色くなる状態です。 | |
・ | 소화기를 사용할 때는 먼저 노란 마개를 뽑은 후 호스를 분리하십시오. |
消火器を使うときは、最初に黄色い栓を抜き、それからホースを外してください。 | |
・ | 그들의 팬클럽 창단식에는 노란색 풍선을 든 사람들로 가득했다. |
彼らのファンクラブ創立式には黄色い風船をもった人々でいっぱいだった。 | |
・ | 노란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다. |
黄色のテントが屋根のように広げられていた。 |
1 2 |