・ |
그녀는 할아버지의 뒤를 이어 농업을 계속하고 있다. |
彼女は祖父の後を継いで、農業を続けている。 |
・ |
농업의 거대화로 인해 환경에 대한 부담이 증가하고 있습니다. |
農業の巨大化によって、環境への負荷が増しています。 |
・ |
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존하고 있다. |
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。 |
・ |
회사를 그만두고 세상을 등지고 혼자 농업을 시작했다. |
会社を辞めて、世間に背をむけて一人で農業を始めた。 |
・ |
영농 효율화를 위해 스마트 농업을 도입했다. |
営農の効率化のためにスマート農業を導入した。 |
・ |
이 지역은 농업에 적합한 땅이다. |
この地域は農業に適した土地です。 |
・ |
그 땅은 광대해서 농업이나 목축에 사용되고 있습니다. |
その土地は広大で、農業や牧畜に使われています。 |
・ |
이 땅은 농업용으로 최적입니다. |
この土地は農業用に最適です。 |
・ |
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도 영향을 미칩니다. |
生活用水が不足すると、農業や工業にも影響が出ます。 |
・ |
그 마을에 정착한 사람들은 농업을 주요 직업으로 삼고 있다. |
その村に住み着く人々は、農業を主な仕事にしている。 |
・ |
그는 시골에 정착해서 농업을 시작했다. |
彼は田舎に住み着いて、農業を始めた。 |
・ |
솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요. |
ソロモン諸島の経済は主に農業と漁業に依存しています。 |
・ |
이 지대는 농업이 활발합니다. |
この地帯は農業が盛んです。 |
・ |
낙농업 일은 아침 일찍 시작됩니다. |
酪農の仕事は朝早くから始まります。 |
・ |
낙농업은 신선한 유제품을 제공하기 위해 필수적입니다. |
酪農業は新鮮な乳製品を提供するために欠かせません。 |
・ |
낙농은 농업의 중요한 분야 중 하나입니다. |
酪農は日本の農業の重要な分野の一つです。 |
・ |
낙농이란 젖소를 키우고 우유 및 유제품을 생산하는 농업을 말합니다. |
酪農とは、乳牛を飼育し、牛乳や乳製品を生産する農業のことです。 |
・ |
농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다. |
農民は気候の変化に敏感で、天候に大きく左右されます。 |
・ |
농업인이 줄고 있는 이유는 뭔가요? |
農業をする人が減っている理由は何ですか? |
・ |
사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다. |
一年中、均等に降水量があり、農業に適した地域です。 |
・ |
평야의 대지는 농업에 매우 적합합니다. |
平野の大地は、農業にとても適しています。 |
・ |
이 용지는 농업용으로도 이용할 수 있습니다. |
この用地は、農業用としても利用できます。 |
・ |
농업 용지 매매에 관한 법률이 개정되었다. |
農業用地の売買に関する法律が改正された。 |
・ |
인분을 농업에 이용할 때는 환경에 대한 배려가 요구됩니다. |
人糞を農業に利用する際には、環境への配慮が求められます。 |
・ |
고대 농업에서는 인분이 비료로 사용되었습니다. |
古代の農業では、人糞が肥料として使われました。 |
・ |
인분은 농업에 이용될 수 있습니다. |
人糞は農業に利用されることがあります。 |
・ |
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
乾期に合わせて、農業の計画を立てることが重要です。 |
・ |
양분 관리는 농업의 기본입니다. |
養分の管理は、農業の基本です。 |
・ |
대표단이 농업 분야에서의 협정을 맺었다. |
代表団が農業分野での協定を結んだ。 |
・ |
농업 기술이 개량되어 수확량이 향상되었습니다. |
農業技術が改良され、収穫量が向上しました。 |
・ |
열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다. |
熱帯地域の農業では、熱帯作物が多く栽培される。 |
・ |
농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다. |
農業振興のために新しい栽培技術が導入された。 |
・ |
농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 |
・ |
자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 |
・ |
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다. |
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。 |
・ |
농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 |
・ |
농업 도구를 사용하여 작물을 수확했습니다. |
農業道具を使って作物を収穫しました。 |
・ |
토양 개량은 지속 가능한 농업의 기반이다. |
土壌の改良は持続可能な農業の基盤だ。 |
・ |
이 지역 경제의 원천은 농업과 관광입니다. |
この地域の経済の源は農業と観光です。 |
・ |
원시인 시대에는 농업은 존재하지 않았다. |
原始人の時代には農業は存在しなかった。 |
・ |
간척지에 새로운 농업 기술이 도입되고 있다. |
干拓地では新しい農業技術が導入されている。 |
・ |
그는 농업 지식을 살리기 위해 귀농했다. |
彼は農業の知識を活かすために帰農した。 |
・ |
그는 농업에 관심을 가져 시골 생활을 택해 귀농했다. |
彼は農業に興味を持ち、田舎での生活を選んで帰農した。 |
・ |
그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다. |
彼は地元の農業振興に貢献するために帰農した。 |
・ |
그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기 위해 귀농했다. |
彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。 |
・ |
그는 농업 기술 향상에 기여하기 위해 귀농했다. |
彼は農業技術の向上に貢献するために帰農した。 |
・ |
그는 농업의 매력에 이끌려 귀농했다. |
彼は農業の魅力に惹かれて帰農した。 |
・ |
농산물이란 농업에 의한 생산물을 말한다. |
農産物とは、農業による生産物のことである。 |
・ |
축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다. |
畜産業は持続可能な農業の一部として位置づけられている。 |
・ |
농업혁명의 결과, 식량 생산량은 현격히 증가했다. |
農業革命の結果、食料の生産量は格段に増加した。 |