・ |
영농 대출을 이용하여 농지를 확대했다. |
営農ローンを利用して、農地を拡大した。 |
・ |
토석류에 의해 농지가 침수될 수 있어요. |
土石流によって、農地が浸水することがあります。 |
・ |
수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다. |
水没した農地の復旧作業が進められています。 |
・ |
농지의 도랑은 관개 시스템의 일부입니다. |
農地の溝は灌漑システムの一部です。 |
・ |
이 농지는 적절한 도랑이 없으면 침수가 됩니다. |
この農地は適切な溝がないと水浸しになります。 |
・ |
자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다. |
自給率を高めるために農地の拡張が計画されている。 |
・ |
강물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다. |
川の水が農地を潤しています。 |
・ |
그의 농지는 100헥타르나 됩니다. |
彼の農地は100ヘクタールもあります。 |
・ |
지주는 농지를 빌려주고 있습니다. |
地主は農地を貸し出しています。 |
・ |
토양 침식이 농지에 영향을 줍니다. |
土壌浸食が農地に影響を与えます。 |
・ |
이모작으로 농지 이용 효율이 높아졌습니다. |
二毛作により農地の利用効率が上がりました。 |
・ |
논은 곡물을 재배하기 위한 농지입니다. |
田んぼは、穀物を栽培するための農地です。 |
・ |
야생 동물이 농지에 진입했습니다. |
野生動物が農地に進入しました。 |
・ |
농지는 다른 토지에 비해 비옥한 토양입니다. |
農地は他の土地と比べて肥沃な土壌です。 |
・ |
농지를 회생하기 위한 노력이 성공했습니다. |
農地を再生するための取り組みが成功しました。 |
・ |
시냇물이 농지를 윤택하게 하고 있습니다. |
小川の水が農地を潤しています。 |
・ |
강 하류에는 농지가 펼쳐져 있습니다. |
川の下流には農地が広がっています。 |
・ |
물 부족 때문에 농지의 작물이 고사해 버렸다. |
水不足のため、農地の作物が枯れてしまった。 |
・ |
농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요. |
農地を買って、野菜を育てることに興味を持っています。 |
・ |
농지는 농지법에 의해 매매에 엄격한 법적인 제한이 있다. |
農地は農地法によって売買に厳しい法的な制限がある。 |
・ |
농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다. |
農地転用とは、農地として使っていた土地を、農業以外の目的で使用することをいいます。 |
・ |
농지를 전용하고 싶다. |
農地を転用したい。 |
・ |
농지는 농업 목적으로 이용되는 토지이다. |
農地は、農業の目的に供される土地のことである。 |
・ |
농지를 경작하다. |
農地を耕作する。 |
・ |
농지에 외양간을 짓다. |
農地に牛小屋を建てる。 |
・ |
멧돼지로부터 농지를 지키다. |
イノシシから農地を守る。 |
・ |
인위적으로 농지를 농지 이외의 것으로 바꾸는 것을 농지 전용이라고 합니다. |
人為的に農地を農地以外のものにすることを農地転用といいます。 |
・ |
농지를 전용할 경우, 농지법 허가가 필요합니다. |
農地を転用する場合は、農地法の許可が必要です。 |
・ |
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다. |
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。 |
・ |
무상으로 빌렸던 농지를 지주에게 반환하다. |
無償で借りている農地を地主に返還する。 |
・ |
농지를 경작하다. |
農地を耕作する。 |
・ |
농지가 화학비료나 농약에 의해 오염되어있다. |
農地が化学肥料や農薬によって汚染されている。 |