【다름없다】の例文

<例文>
공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
준비도 하지 않고 결과만을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
準備もせずに結果だけを求めるのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
그의 변명은 눈 가리고 아웅하는 것과 다름없었다.
彼の言い訳は目を覆って騙すようなものだった。
벽에 도색을 했더니 집은 신축이나 다름없게 되었다.
壁の塗装をしたら、家は新築同様になった。
아무리 부자라 해도 건강을 잃으면 모든 것을 잃는 것과 다름없다.
いくら大金持ちだといっても、健康を失えば、すべてのことを失うことと同じだ。
이분은 저에게 부모님이나 다름없는 분이에요
こちらは私に親様に違いない方です。
눈으로만 보면 진짜나 다름없어요.
目だけで見たら本物と変わりないです。
이번 주말은 평소랑 다름없이 지냈어요.
今週末は普段と変わりなく過ごしました。
평소와 다름없는 모습이었다.
普段と変わらない様子だった。
이 상품은 진짜와 다름없다.
この商品は本物と違いがない。
그는 제자를 자식과 다름없이 사랑했다.
彼は弟子を息子同様に愛した。
그는 빈털터리나 다름없다.
彼は一文無しも同然だ。
하숙집 아주머니는 어머니나 다름없어요.
下宿のおばちゃんはお母さんと変わりないです。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。
댓글에 욕을 하는 건 폭력이나 다름없어요.
コメントに悪口を書くのは暴力と同じですよ。
땅속은 사계절 내내 한여름이나 다름없다.
地中は一年中真夏と変わらない。
지난 주말에는 평소랑 다름없이 지냈어요.
先週末は普段と変わりなく過ごしました。
여느 때와 다름없는 금요일이었다.
いつもと変わらぬ金曜日だった。
눈으로만 보면 진짜나 다름없어요.
目だけで見たら本物と変わりないです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ