【대결】の例文
<例文>
・
두 번째
대결
에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다.
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。
・
강호 학교와의
대결
이 주목받고 있다.
強豪校との対決が注目されている。
・
원수지간의
대결
은 피할 수 없었다.
仇同士の対決は避けられなかった。
・
명문을 자부하는 두 팀의 맞
대결
이 현실로 다가왔다.
名門球団同士の対決が現実味を帯びてきた。
・
이번 선거는 보수 대 진보 진영의
대결
로 치러졌다.
今回の選挙は保守対汎進歩陣営の対決で繰り広げられた。
・
세계가 주목한 ‘세기의
대결
’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
・
이후 첫 맞
대결
에서 설욕에 실패했다.
その後初の対決で雪辱に失敗した。
・
갈등을 선악의
대결
로 파악하면 외교적 타협의 여지는 사라지게 된다.
対立を善悪の対決としてとらえると、外交的妥協の余地はなくなってしまう。
・
미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제
대결
을 벌였다.
米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰り広げた。
・
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의
대결
이다.
新冷戦は過去の冷戦と同じように、帝国主義国家間の対決だ。
・
서로에 대한 적대와
대결
을 버리다.
互いに敵対と対決の姿勢を捨てる。
・
충돌과
대결
을 피하고, 공통 이익을 추구하다.
衝突と対決を避け、共通利益を追求する。
・
연패한 그는 분한 얼굴로 세 번째
대결
을 제안했다.
連敗した彼は忌々しい表情で三度目の対決を提案した。
・
이번 주 토요일 프로축구 정상
대결
이 기대된다.
今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。
・
드디어 숙명의
대결
이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
・
미중 고위급 회담에서 양국은 충돌과
대결
을 피하기로 했다.
米中高官級会談で、両国は衝突と対決を避けることにした。
・
미국은 미중 경쟁을 ‘민주와 독재의
대결
’로 규정하려 한다.
米国は米中競争を「民主と独裁の対決」と規定しようとする。
・
고의 사구로 강타자와의
대결
을 피하다.
故意四球で強打者との戦いを避ける。
・
마침내
대결
할 때가 왔다.
ついに対決するときが来た。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ