![]() |
・ | 이 대회에서 우승하려면 나는 새도 떨어뜨린다는 각오가 필요해. |
この大会で優勝するには「私は鳥も落とす」という覚悟が必要だ。 | |
・ | 역도 대회가 다음 달에 개최됩니다. |
重量挙げの大会が来月開催されます。 | |
・ | 준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다. |
準決勝が、今回の大会のハイライトとなるでしょう。 | |
・ | 배구 대회 준결승이 내일 열린다. |
バレーボール大会の準決勝が明日行われる。 | |
・ | 대회에서 입상하는 선수가 많아졌있어요. |
大会で入賞する選手が増えてきました。 | |
・ | 그는 대회에서 입상할 수 있었어요. |
彼は大会で入賞することができました。 | |
・ | 골프 대회에 출전하기 위해 연습하고 있어요. |
ゴルフの大会に出場するために練習しています。 | |
・ | 지난 주에 골프 대회에 참가했어요. |
先週、ゴルフの大会に参加しました。 | |
・ | 크로스컨트리 대회에서 입상했습니다. |
クロスカントリーの大会で入賞しました。 | |
・ | 크로스컨트리 대회에 참가할 예정이에요. |
クロスカントリーの大会に参加する予定です。 | |
・ | 배드민턴 대회에서 좋은 성적을 남겼다. |
バドミントンの大会でいい成績を残した。 | |
・ | 그동안 준비해 온 대회 중 가장 몸 상태가 좋다. |
これまで準備してきた大会の中では一番体調が良い。 | |
・ | 수영 대회에서 신기록을 냈습니다. |
水泳大会で新記録を出しました。 | |
・ | 수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요. |
水泳大会で選手が自己ベストを更新しました。 | |
・ | 스포츠 대회가 다음 달에 개최됩니다. |
スポーツの大会が来月開催されます。 | |
・ | 스키 점프 대회에서 예상치 못한 결과에 놀랐습니다. |
スキージャンプの大会で予想外の結果に驚きました。 | |
・ | 스키 대회에 출전하게 되었습니다. |
スキーの大会に出場することになりました。 | |
・ | 스키 대회에서 선수들이 속도를 겨뤘어요. |
スキーの大会で選手たちが速さを競いました。 | |
・ | 탁구 대회가 이번 달에 개최됩니다. |
卓球の大会が今月に開催されます。 | |
・ | 그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요. |
彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。 | |
・ | 양궁으로 전국대회에 출전합니다. |
アーチェリーで全国大会に出場します。 | |
・ | 양궁 대회에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
アーチェリーの大会で自己ベストを更新しました。 | |
・ | 양궁 대회가 이번 주말에 개최됩니다. |
アーチェリーの大会が今週末に開催されます。 | |
・ | 풋살 대회 일정이 발표되었습니다. |
フットサル大会の日程が発表されました。 | |
・ | 지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다. |
地元のフットサル大会に参加する予定です。 | |
・ | 풋살 대회에 출전하게 되었어요. |
フットサルの大会に出場することになりました。 | |
・ | 마라톤 대회에는 많은 스폰서가 딸려 있습니다. |
マラソン大会では多くのスポンサーがついています。 | |
・ | 마라톤 대회 일정이 발표되었습니다. |
マラソン大会の日程が発表されました。 | |
・ | 마라톤 대회 참가자가 증가하고 있습니다. |
マラソン大会の参加者が増えています。 | |
・ | 그는 매년 마라톤 대회에 참가하고 있습니다. |
彼は毎年マラソン大会に参加しています。 | |
・ | 대회 당일에는 많은 사람들이 관람석에 모여요. |
大会当日は多くの人々が観覧席に集まります。 | |
・ | 작년 대회에서는 특별한 관람석을 이용했어요. |
昨年の大会では特別な観覧席を利用しました。 | |
・ | 대회 일정에 맞춰 관람석을 예약했어요. |
大会の日程に合わせて観覧席を予約しました。 | |
・ | 국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다. |
国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。 | |
・ | 다음 달 대회에서 경쟁 학교와 다시 대전합니다. |
来月の大会で、ライバル校と再び対戦します。 | |
・ | 지역 대회에서 처음 대전하는 팀도 있어요. |
地域の大会で、初めて対戦するチームもあります。 | |
・ | 전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하게 되어 긴장하고 있습니다. |
全国大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。 | |
・ | 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다. |
韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。 | |
・ | 지역 대회에서 처음 맞붙는 팀도 있어요. |
地域の大会で、初めて対戦するチームもあります。 | |
・ | 전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다. |
全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。 | |
・ | 이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다. |
今度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。 | |
・ | 대회에서 예상치 못한 강호와 맞붙게 되어 긴장하고 있습니다. |
大会で思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。 | |
・ | e스포츠 대회에서 해외 팀과 맞붙습니다. |
eスポーツ大会で、海外のチームと対戦します。 | |
・ | 체스 대회에서 작년 우승자와 맞붙을 기회가 있었습니다. |
チェス大会で、昨年の優勝者と対戦する機会がありました。 | |
・ | 카누 대회에 출전할 예정입니다. |
カヌーの大会に出場する予定です。 | |
・ | 소프트볼 대회에 출전합니다. |
ソフトボールの大会に出場します。 | |
・ | 체조 대회에서 금메달을 획득했습니다. |
体操の大会で金メダルを獲得しました。 | |
・ | 이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다. |
今大会最大の難敵との対戦が決定しました。 | |
・ | 이 대회에서는 난적이 많아, 승승장구하기가 쉽지 않습니다. |
この大会では難敵が多く、勝ち進むのは容易ではありません。 | |
・ | 대회 3연패를 꿈꿨던 한국이 난적 스페인에 완패했다. |
大会3連覇を夢見ていた韓国が、難敵スペインに完敗した。 |