![]() |
・ | 그녀는 문학뿐만 아니라 역사에도 해박한 박학다식한 사람이다. |
彼女は文学だけでなく、歴史にも詳しい博学多識な人だ。 | |
・ | 영문학을 부전공하고 있어요. |
英文学を副専攻しています。 | |
・ | 고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다. |
古典文学は独特の文語体で書かれている。 | |
・ | 문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다. |
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。 | |
・ | 문학가로서 성공하려면 독특한 스타일을 갖는 것이 중요하다. |
文学家として成功するには、独自のスタイルを持つことが重要だ。 | |
・ | 그의 작품은 문학가로서의 기술적 완성도가 높다. |
彼の作品は文学家としての技術的な完成度が高い。 | |
・ | 그는 어릴 때부터 문학가로서의 꿈을 간직해 왔다. |
彼は若い頃から文学家としての夢を抱き続けてきた。 | |
・ | 문학가로서 그는 항상 새로운 표현 방법을 탐구하고 있다. |
文学家として彼は、常に新しい表現方法を模索している。 | |
・ | 문학가는 감정과 경험을 말로 바꾸어 독자에게 전달하는 사명이 있다. |
文学家は、感情や経験を言葉に変えて、読者に伝える使命がある。 | |
・ | 그의 작품에는 문학가로서의 철학적 깊이가 느껴진다. |
彼の作品には、文学家としての哲学的な深さが感じられる。 | |
・ | 이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다. |
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視点を持っていた。 | |
・ | 문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다. |
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視点を追求することだ。 | |
・ | 문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다. |
文学家として、彼は多くの詩集や小説を出版した。 | |
・ | 그의 작품은 문학가로서 깊은 통찰력을 보여준다. |
彼の作品は文学家としての深い洞察を示している。 | |
・ | 이 작가는 문학가로서뿐만 아니라 사회 활동가로서도 잘 알려져 있다. |
この作家は文学家としてだけでなく、社会的な活動家としても知られている。 | |
・ | 문학가는 사람들의 마음에 남을 작품을 창작하는 것을 목표로 한다. |
文学家は、人々の心に残る作品を生み出すことを目指す。 | |
・ | 그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다. |
彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。 | |
・ | 문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다. |
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。 | |
・ | 어릴 적부터 문학가를 목표로 했다. |
若い頃から文学家を目指していた。 | |
・ | 그는 영문학 학사 학위를 취득했습니다. |
彼は英文学の学士号を取得しました。 | |
・ | 그 작가는 문학계의 제일인자로서 수많은 상을 수상하고 있습니다. |
その作家は文学界の第一人者として、数多くの賞を受賞しています。 | |
・ | 그녀는 문학 분야에서 뛰어난 지식을 가지고 있어, 지식인으로서 존경받고 있습니다. |
彼女は文学の分野で優れた知識を持っており、知識人として尊敬されています。 | |
・ | 조리사가 되기 위해 전문학교에 다니고 있어요. |
調理師になるために専門学校に通っています。 | |
・ | 엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요. |
親指小説は新しい文学の形態として注目されています。 | |
・ | 문학 작품의 첫머리가 독자에게 깊은 인상을 줍니다. |
文学作品の冒頭が、読者に深い印象を与えます。 | |
・ | 서점에서 문학상 수상작을 샀어요. |
本屋で文学賞受賞作を買いました。 | |
・ | 학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다. |
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少年だった。 | |
・ | 그 신작 소설은 문학계의 거물 작가에 의한 것이다. |
その新作小説は文学界の大物作家によるものだ。 | |
・ | 노벨 문학상 수상으로 새로운 독자층이 넓어졌습니다. |
ノーベル文学賞の受賞によって、新たな読者層が広がりました。 | |
・ | 노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다. |
ノーベル文学賞の受賞者は、毎年異なる背景を持っています。 | |
・ | 노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다. |
ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。 | |
・ | 그는 노벨 문학상 후보로 거론되고 있다고 들었습니다. |
彼はノーベル文学賞の候補に挙がっていると聞きました。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에게 있어서 평생의 꿈입니다. |
ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生の夢です。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상한 그녀의 작품은 깊은 감동을 줍니다. |
ノーベル文学賞を受賞した彼女の作品は、深い感動を与えます。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상한 작가의 영향력은 헤아릴 수 없습니다. |
ノーベル文学賞を受賞した作家の影響力は計り知れません。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상한 작품은 문학사에 이름을 새깁니다. |
ノーベル文学賞を受賞した作品は、文学史に名を刻みます。 | |
・ | 노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다. |
ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。 | |
・ | 그는 노벨 문학상을 수상한 저명한 작가입니다. |
彼はノーベル文学賞を受賞した著名な作家です。 | |
・ | 노벨 문학상 수여는 작가에게 명예로운 일입니다. |
ノーベル文学賞の授与は、作家にとって名誉な出来事です。 | |
・ | 노벨 문학상은 작가의 큰 목표 중 하나입니다. |
ノーベル文学賞は、作家にとっての大きな目標の一つです。 | |
・ | 노벨 문학상은 문학을 통해 인류에 공헌한 작가에게 주어집니다. |
ノーベル文学賞は、文学を通じて人類に貢献した作家に与えられます。 | |
・ | 그녀의 작품이 노벨 문학상을 수상하기를 바랍니다. |
彼女の作品がノーベル文学賞を受賞することを願っています。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상한 작가의 작품을 읽었습니다. |
ノーベル文学賞を受賞した作家の作品を読みました。 | |
・ | 올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다. |
今年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。 | |
・ | 노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다. |
ノーベル文学賞の授賞式は、毎年スウェーデンで行われます。 | |
・ | 그녀는 노벨 문학상을 수상했습니다. |
彼女はノーベル文学賞を受賞しました。 | |
・ | 노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다. |
ノーベル文学賞は、文学界で最も権威のある賞の一つです。 | |
・ | 사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요. |
四字熟語は、文学や詩においてよく使われる表現手法です。 | |
・ | 그 시는 문학상 후보작 중 군계일학이었다. |
その詩は、文学賞の候補作の中で鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 일부 고전 문학에서는 첫날밤이 중요한 주제로 다뤄지고 있습니다. |
一部の古典文学では、初夜が重要なテーマとして扱われています。 |