・ |
세균 등에 오염된 음식물이나 유독 물질을 포함한 음식을 먹으면 식중독에 걸리는 경우가 있다. |
細菌などに汚染された食べ物や、有毒物質を含んだ食べ物を食べると食中毒にかかる場合がある。 |
・ |
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다. |
熱を持つ全ての物質は熱運動します。 |
・ |
어떤 사람은 성공하여 물질적인 풍요로움에서 보람을 느낀다. |
ある人は成功して物質的な豊かさでやりがいを感じる。 |
・ |
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적 지원이 필요하다. |
最近災害が多発しているため、被災地に物質的支援が必要だ。 |
・ |
껌을 씹는 것으로 스트레스 물질의 혈중 농도가 억제되어 짜증이 경감됩니다. |
ガムを噛むことでストレス物質の血中濃度が抑えられ、イライラが軽減されます。 |
・ |
물질적 풍요와 정신적 풍요는 반비례 관계에 있다. |
物質的豊かさと精神的豊かさは反比例の関係にある。 |
・ |
기침은 이물질이나 분비물을 몸 밖으로 배출한다. |
せきは,異物や分泌物を体外に排出する。 |
・ |
자본주의 체제는 미증유의 물질적 풍요를 가져다주었다. |
資本主義体制は未曾有の物質的豊かさをもたらした。 |
・ |
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다. |
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。 |
・ |
토양 오염이란, 일반적으로 인체에 유해한 물질이 땅에 침투해, 축적된 상태를 가리킵니다. |
土壌汚染とは、一般的に人体に有害とされる物質が土に浸透し、蓄積された状態のことを指します。 |
・ |
토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다. |
土壌汚染とは、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程度に含まれている状態をいう。 |
・ |
유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다. |
有害物質とは、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のことです。 |
・ |
니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である |
・ |
담배 연기는 유해 물질을 많이 포함하고 있다. |
たばこの煙には、有害物質を多く含みます。 |
・ |
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다. |
排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。 |
・ |
화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다. |
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。 |
・ |
고둥 중에는 유독한 물질을 가지고 있어, 먹으면 식중독을 일으키는 것도 있습니다. |
巻貝の中には、有毒な物質を持ち、食べると食中毒をおこすものがあります。 |
・ |
영양소는 영양을 위해 섭취하는 물질을 가리키는 말입니다. |
栄養素は、栄養のために摂取する物質を指す言葉です。 |
・ |
양자 컴퓨터는, 물질을 구성하는 원자나 전자 등의 양자가 갖는 성질을 이용해 정보처리를 하는 컴퓨터입니다. |
量子コンピュータは、物質を構成する原子や電子などの量子の持つ性質を利用して情報処理を行うコンピュータです。 |
・ |
양자는 입자와 파동의 성질을 둘 다 갖춘 미세한 물질이나 에너지 단위입니다. |
量子は粒子と波の性質をあわせ持った、微少な物質やエネルギーの単位のことです。 |
・ |
양자란 물리학에 등장하는 전자나 광자 등 다양한 작은 단위의 물질이나 에너지 단위의 총칭입니다. |
量子とは、物理学で登場する電子や光子など様々な小さい単位の物質やエネルギー単位の総称です。 |
・ |
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다. |
ばい煙とは? 工場、事業場で発生する人為的大気汚染物質です。 |
・ |
생물 채내에서 항체를 형성시키는 물질을 항원이라고 한다. |
生物体内で抗体を形成させる物質を抗原という。 |
・ |
혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다. |
血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体内環境の維持にとても重要な役割を果たしています。 |
・ |
검역은 병원체나 유해물질에 오염되어 있는지를 확인하는 것이다. |
検疫は、病原体や有害物質に汚染されていないかどうかを確認することだ。 |
・ |
비닐을 소각하면 유독성 물질을 배출해 대기를 오염시킨다. |
ビニールを焼却すれば有毒物質を排出して大気を汚染する。 |
・ |
물로 물질의 온도를 낮추면 불이 꺼집니다. |
水で物質の温度を下げれば火は消えます。 |
・ |
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다. |
人生を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。 |
・ |
그녀는 넉넉한 집안에서 물질적으로 부족함 모르고 살았다. |
彼女は裕福な家庭で物質的に足りないことを知らずに生きていた。 |
・ |
물질적으로 풍요롭다. |
物質的に豊かだ。 |
・ |
인간의 활동에 의해 대기 중에 방출된 가스나 연기 중에는 공기를 오염시키는 물질이 포함되어 있습니다. |
人間活動に伴って大気中に放出されるガスや煙の中には、空気を汚す物質が含まれています。 |
・ |
물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다. |
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。 |
・ |
물질에는 탄성이라는 성질이 있다. |
物質には「弾性」という性質がある。 |
・ |
극히 미량의 화학물질에 과민하게 반응하는 경우도 있다. |
きわめて微量の化学物質に過敏に反応することもある。 |
・ |
항생제란 세균 등의 미생물의 성장을 저지하는 물질입니다. |
抗生物質とは、細菌などの微生物の成長を阻止する物質です。 |
・ |
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다. |
卵黄には、記憶力や認知症などに効果を発揮する物質が含まれているといわれています。 |
・ |
물질을 구성 요소로 분해하다. |
物質を構成要素に分解する。 |
・ |
생활의 여러 가지 상황에서 화학 물질을 사용하고 있습니다. |
生活の色々な場面で化学物質を使用しています。 |
・ |
효소는 건강이나 미용에 불가결한 물질입니다. |
酵素は健康や美容に不可欠な物質なのです。 |
・ |
물질이 액체 또는 기체 상태에서 고체 상태로 응고하다. |
物質が液体あるいは気体状態から固体状態に凝固する。 |
・ |
활성탄은 냄새나 이물질을 흡착한다. |
活性炭は匂いや異物を吸着する |
・ |
수돗물에서 이물질이 나오다. |
水道水から異物が出る。 |
・ |
환경 속에는 다양한 화학 물질이 존재한다. |
環境中には多様な化学物質が存在する。 |
・ |
인류는 물질적으로 풍요롭고 편리한 생활을 향수해 왔다. |
人類は物質的に豊かで利便性のある生活を享受してきた。 |
・ |
결코 물질적인 풍요부터만으로는 향수할 수 없는 정신적 풍요를 얻을 수 있었다. |
決して物質的な豊かさからだけでは享受することの出来ない、精神的な豊かさを得ることが出来た。 |
・ |
물질이 발화점에 달하면 불기운이 없어도 화재가 날 가능성이 있다. |
物質が発火点に達すると、火の気がなくても火事になる可能性がある。 |
・ |
물질적인 풍요로는 정신적인 만족을 얻을 수 없다. |
物質的な豊かさでは精神的な満足は得られない。 |
・ |
반드시 물질적인 풍요가 정신적인 풍요로 이어지는 것은 아니다. |
必ずしも物質的な豊かさが精神的な豊かさにつながるわけではない。 |
・ |
물질적인 풍요가 곧 정신적 행복으로 이어지지 않는다. |
物質的な豊かさがイコール精神的な幸せにつながらない。 |
・ |
행복해지기 위해 필요한 것은 물질적 풍요가 아니라 정신적 풍요입니다. |
幸せになるために必要なのは、物質的豊かさではなく、精神的豊かさです。 |