【방향】の例文

<例文>
방향으로 진행해도 결국 헛다리를 긁을 것이다.
その方向で進めても、結局は見当違いに終わるだろう。
판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다.
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。
사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다.
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。
새로운 디자인 방향을 정하느라 고심하고 있다.
新しいデザインの方向性を決めるのに苦しんでいる。
방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요.
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。
풍향계는 바람의 방향과 함께 바람의 변화에도 민감하게 반응합니다.
風向計は風の向きと共に、風の変化にも敏感に反応します。
풍향계가 고장 나서 바람의 방향을 알 수 없었습니다.
風向計が壊れていたため、風の方向を知ることができませんでした。
풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요.
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。
풍향계가 바람의 방향을 보여주면 배는 진행 방향을 결정할 수 있어요.
風向計が風の向きを示すと、船は進行方向を決めることができます。
풍향계를 사용해서 바람의 방향을 조사했습니다.
風向計を使って風の向きを調べました。
PD는 프로그램의 방향성을 결정합니다.
プロデューサーは番組の方向性を決めます。
매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다.
ハヤブサは、空中で素早く方向転換をすることができます。
방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다.
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。
방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다.
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。
방향 강의는 학습 효과를 높입니다.
双方向講義は学習効果を高めます。
방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다.
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。
방향 소통이 신뢰를 구축합니다.
双方向コミュニケーションが信頼を築きます。
방향 기술이 점점 발전하고 있습니다.
双方向技術がますます発展しています。
방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다.
双方向教育は学生の参加を高めます。
방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다.
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。
방향 커뮤니케이션은 상호 이해를 증진합니다.
双方向コミュニケーションは相互理解を促進します。
방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다.
双方向講義は学生の集中力を高めます。
방향 채팅으로 고객 상담이 가능합니다.
双方向チャットで顧客対応が可能です。
방향 웹사이트에서 다양한 정보를 제공합니다.
双方向ウェブサイトでさまざまな情報を提供します。
방향 토론은 문제를 더 잘 해결할 수 있게 합니다.
双方向討論は問題をよりうまく解決できます。
방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다.
双方向技術はユーザー体験を向上させます。
방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
방향 소통은 오해를 줄여줍니다.
双方向のコミュニケーションは誤解を減らします。
방향 대화는 서로의 의견을 존중하게 합니다.
双方向の対話はお互いの意見を尊重させます。
방향 기술이 점점 더 발전하고 있습니다.
双方向技術がますます進化しています。
방향 학습은 학생들의 성취감을 높입니다.
双方向学習は学生の達成感を高めます。
방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客満足度を高めます。
방향 플랫폼에서 의견을 공유하세요.
双方向プラットフォームで意見を共有してください。
방향 방송은 시청자와 소통할 수 있습니다.
双方向の放送は視聴者と交流できます。
방향 대화가 관계를 더 깊게 만듭니다.
双方向の対話が関係を深めます。
방향 교육은 학생들의 참여를 늘려줍니다.
双方向の教育は学生の参加を増やします。
방향 소통이 중요한 시대입니다.
双方向のコミュニケーションが重要な時代です。
원투낚시 할 때는 바람 방향에도 주의를 기울여야 합니다.
投げ釣りの時には、風向きにも注意を払う必要があります。
품평 결과 새로운 방향성이 보이기 시작했습니다.
品評の結果、新しい方向性が見えてきました。
소장이 제시하는 비전이 직장의 방향성을 결정합니다.
所長が示すビジョンが、職場の方向性を決定します。
경영자는 회사의 방향을 결정하는 중요한 역할을 담당하고 있어요.
経営者は会社の方向性を決定する重要な役割を担っています。
그 행동은 예상치 못한 방향으로 벗어났어요.
その行動は予期せぬ方向に逸脱しました。
어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다.
どこへ行くのか目標と方向をまず決める。
방향을 정하다.
方向を決める。
연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다.
煙の向きを見て、風の強さを感じました。
진범의 신원이 밝혀지자 수사는 새로운 방향으로 진행되었습니다.
真犯人の身元が明らかになると、捜査は新たな方向に進みました。
서두에서 논의의 방향성을 제시합니다.
冒頭で議論の方向性を示します。
제도를 개정하는 방향으로 검토하고 있어요.
制度を改正する方向で検討しています。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ