【방향】の例文_2

<例文>
인류와 지구의 미래는 확실히 밝은 방향으로 나아간다고 믿고 있습니다.
人類と地球の未来は確実に明るい方向へと進んでゆくと信じています。
물고기 떼가 일제히 방향을 틀었습니다.
魚の群れが一斉に方向を変えました。
프로젝트의 방향성을 형상화하기 위해 논의가 필요합니다.
プロジェクトの方向性を形にするために、話し合いが必要です。
가치관이 인생의 우선순위와 방향을 결정합니다.
価値観が人生の優先順位と方向を決定します。
차관의 결단이 조직의 방향을 결정했습니다.
次官の決断が組織の方向を決めました。
최신 보고에 따르면 협상은 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
最新の報告によれば、交渉は良い方向に進展しています。
그들의 관계는 최근 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
彼らの関係は最近、良い方向に進展しています。
서론이 이 논문의 방향을 결정해 줍니다.
序論が、この論文の方向性を決定づけます。
서론이 전체 글의 방향성을 보여주고 있어요.
序論が文章全体の方向性を示しています。
통신 회사는 내년도부터 가격을 인하하는 방향으로 검토하고 있다.
通信会社は来年度から値下げする方向で検討している。
바람의 방향이 수시로 바뀌면서 적응에 애를 먹었다.
風の方向も随時変わり、適応に手を焼いた。
해바라기가 태양을 따라 방향을 바꾸는 것은 사실 꽃봉오리 시기까지입니다.
ひまわりが太陽を追って向きを変えるのは、実はつぼみの時期までです。
해바라기는 항상 태양의 방향을 향하고 있어서 해바라기라고 불리게 되었다.
ヒマワリはいつも太陽の方向を向いていることからヒマワリと呼ばれるようになった。
논문의 요지를 열람하여 연구의 방향을 결정한다.
論文の要旨を閲覧して、研究の方向性を決める。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を決定づけた。
편집장이 잡지의 방향성을 제시했다.
編集長が雑誌の方向性を示した。
어디로 가야할 지 방향을 못 찾고 헤맵니다.
どこに行かなければならないか、方向をつかめずさまよいます。
설계의 방향성을 결정한다.
設計の方向性を決定する。
대소변 냄새를 없애기 위해 방향제를 사용한다.
大小便の匂いを消すために芳香剤を使う。
대변 냄새를 없애기 위해 방향제를 사용했다.
大便の臭いを消すために芳香剤を使った。
관성의 힘이 없으면 물체는 어떤 방향으로도 움직이지 않는다.
慣性の力がなければ、物体はどんな方向にも動かない。
공이 굴러가는 동안 관성에 따라 진행 방향이 바뀌지 않는다.
ボールが転がっている間、慣性によって進行方向が変わらない。
그는 인생의 방향성에 대해 고뇌하고 있다.
彼は人生の方向性について苦悩している。
그의 결정력이 팀의 방향성을 명확히 했다.
彼の決定力がチームの方向性を明確にした。
지도력을 가진 리더는 팀을 올바른 방향으로 인도합니다.
指導力を持つリーダーは、チームを正しい方向に導きます。
주주총회에서는 경영 방향이 논의됩니다.
株主総会では経営の方向性が議論されます。
해류의 방향이 계절에 따라 달라집니다.
海流の方向が季節によって変わります。
배는 해류와 같은 방향으로 항해해야 더 빠른 속도로 달릴 수 있다.
海は海流とおなじ方向にむかって早い速度で走ることができる。
그 모두 발언이 논의의 방향성을 결정했다.
その冒頭発言が議論の方向性を決めた。
유권자는 투표에 의해 사회의 방향을 결정합니다.
有権者は、投票によって社会の方向性を決定します。
당론이 정당의 방향을 결정한다.
党論が政党の方向性を決める。
새가 날개깃을 이용하여 방향을 바꾸다.
鳥が風切羽を使って方向を変える。
그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요.
彼女の行動は常識的な方向に向かっています。
화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다.
話題が意図しない方向にそれる。
그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。
그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다.
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。
연근은 자르는 방향에 따라 식감이 달라집니다.
れんこんは切る向きによって食感が変わります。
앞으로의 방향에 대해 의견을 교환합시다.
今後の方向性について意見を交換しましょう。
해산 후인 지금, 새로운 방향성을 모색하고 있다.
解散後の今、新たな方向性を模索している。
선거일은 국가의 방향을 결정하기 위한 중요한 시점입니다.
選挙日は、国の方向性を決定するための重要な時点です。
그의 리더십이 조직의 방향성에 기여했습니다.
彼のリーダーシップが組織の方向性に貢献しました。
그는 망망대해가 펼쳐진 경치를 바라보며 자신의 삶의 방향을 생각했다.
彼は茫々たる大海の広がる景色を眺めながら、自分の人生の方向を考えた。
망망대해 속에서 배는 방향을 잃을 뻔했다.
茫々たる大海の中で船は方向を見失いかけた。
역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다.
逆風とは、進行方向と反対に吹く風のことをいう。
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。
한국어 교육 정책 방향에 대한 논의가 이뤄졌다.
韓国語教育政策の方向性について議論が行われた。
비전은 팀의 방향성을 나타내는 나침반입니다.
ビジョンはチームの方向性を示す羅針盤です。
비전은 조직의 방향성을 나타내는 중요한 요소입니다.
ビジョンは組織の方向性を示す重要な要素です。
상층부의 방침이 사내의 방향성을 나타냅니다.
上層部の方針が社内の方向性を示します。
그는 갈등 끝에 나아갈 방향을 택했다.
彼は葛藤の末に進む方向を選んだ。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ