・ | 스마트폰의 보급으로 시력이 점점 나빠진다. |
スマートフォンの普及で視力がどんどん悪くなる。 | |
・ | 일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다. |
一神教であるキリスト教の登場と普及は、世界史における重要な転換点である。 | |
・ | 그리스도교는 가장 넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다. |
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。 | |
・ | 한국은 휴대전화의 보급률이 높아져 공중전화가 줄어 들고 있습니다. |
韓国では携帯電話の普及率が高くなり、公衆電話が減ってきています。 | |
・ | 유튜브가 보급됨에 따라, 동영상 투고로 생계를 세우는 사람이 나타나게 되었다. |
ユーチューブが普及するにつれ、動画投稿で生計を立てる人が現れるようになった。 | |
・ | 컴퓨터가 보급되다. |
コンピュータが普及する。 | |
・ | 최근 다양한 스마트폰이 많이 보급되고 있다. |
最近様々なスマホが多く普及されている。 | |
・ | 러시아군이 우크라이나군의 보급로를 점령했다. |
ロシア軍がウクライナ軍の補給路を占領した。 | |
・ | 보급로를 장악하다. |
補給路を掌握する。 | |
・ | 보급로를 차단하다. |
補給路を遮断する。 | |
・ | 보급로를 끊다. |
補給路を断つ。 | |
・ | 욕조가 있는 주택이 보급됨에 따라 목욕탕은 쇠퇴산업이 되었다. |
風呂付き住宅の普及に伴い、銭湯は衰退産業となった。 | |
・ | 인터넷의 보급에 의해 주식 투자를 하는 개인투자자 일명 개미가 급증하고 있습니다. |
インターネットの普及により株式投資を行う個人投資家が急増しています。 | |
・ | 영향 보급을 위해 비타민이나 영양제를 먹었다. |
栄養補給のため、ビタミンや栄養剤を飲んだ。 | |
・ | 인터넷의 보급으로 세계 각국의 정치, 언론의 자유가 진행될 것으로 기대되었다. |
インターネットの普及で世界各国の政治、言論の自由が進むと期待されていた。 | |
・ | 복제 약품의 보급이 치솟는 의료비의 억제로 이어진다. |
ジェネリック医薬品の普及が高騰する医療費の抑制につながる。 | |
・ | 인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고 있다. |
インターネットの普及により、メディアの多様化が進んでいる。 | |
・ | 인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다. |
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。 | |
・ | 수소를 연료로 하는 연료 전지 자동차가 심각한 대기오염 해결책으로 보급되기 시작하였다. |
水素を燃料とする燃料電池車は、深刻な大気汚染の解決策として、普及に動き出しております。 | |
・ | 가상통화는 앞으로 보급될 것인가? |
仮想通貨は今後普及するのか。 | |
・ | 컴퓨터나 핸드폰의 보급이 급격히 진행되고 있다. |
パソコンや携帯電話の普及が急速に進んでいる。 | |
・ | 인터넷은 전 세계에 보급되고 있다. |
インターネットは世界中に普及している。 | |
・ | 인터넷의 보급과 함께 컴퓨터의 매출이 늘었다. |
インターネットの普及とともにパソコンの売上が伸びた。 | |
・ | 컴퓨터의 보급이 급속히 진전되고 있다. |
パソコンの普及が急速に進展している。 | |
・ | 방사능의 올바른 지식을 보급하다. |
放射線の正しい知識を普及する | |
・ | 새로운 아이디어나 기술을 사회에 보급하다. |
新しいアイデアや技術が社会に普及する。 | |
・ | 전기자동차를 보급시키기 위해서는 전기충전소 수를 늘릴 필요가 있다. |
電気自動車を普及させるには、電気スタンドの数を増やす必要がある。 | |
・ | 새로운 치료법을 보급하다. |
新しい治療法を普及する。 | |
・ | 에너지를 보급하다. |
エネルギーを補給する。 | |
・ | 뇌에 영양을 보급하다. |
脳に栄養を補給する。 | |
・ | 물자를 보급하다. |
物資を補給する。 | |
・ | 연료를 보급할 때는 반드시 다음 사항을 지켜 주세요. |
燃料を補給するときは、必ず次の点を守ってください。 | |
・ | 수분과 영양을 보급하다. |
水分と栄養を補給する。 | |
・ | 연료・탄약・식량을 보급하다. |
燃料・弾薬・食糧を補給する | |
・ | 연료를 보급하다. |
燃料を補給する。 | |
・ | 인공지능 등 테크놀러지의 보급에 의해 일이나 커뮤니케이션 형태가 급변하고 있다. |
人工知能などのテクノロジーの普及により、仕事やコミュニケーションの形が激変している。 | |
・ | 군수물자를 보급하기 위해 항구를 찾아갔다 |
軍需物質を補給するために、港へ立ち寄った。 |
1 2 |