![]() |
・ | 보수는 국가의 전통과 역사를 소중히 여기는 것을 중시합니다. |
保守は、国家の伝統や歴史を大切にすることを重視します。 | |
・ | 그는 보수적인 정치인이며 변화를 두려워하는 경향이 있습니다. |
彼は保守的な政治家であり、変化を恐れる傾向があります。 | |
・ | 보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다. |
保守は、伝統的な価値観や制度を守る立場をとります。 | |
・ | 이번 선거는 보수 대 진보 진영의 대결로 치러졌다. |
今回の選挙は保守対汎進歩陣営の対決で繰り広げられた。 | |
・ | 보수파는 법과 질서의 유지를 중시하고 있습니다. |
保守派は、法と秩序の維持を重視しています。 | |
・ | 보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다. |
保守的な政治家は、伝統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。 | |
・ | 보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다. |
保守的な政策は、社会の変化に対するリスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 보수적인 사고방식은 권위나 질서 유지를 중시합니다. |
保守的な考え方は、権威や秩序の維持を重視します。 | |
・ | 남편은 보수적인 의사 집안의 장남입니다. |
旦那は保守的な医師の家庭の長男です。 | |
・ | 사람은 늙으면 보수적으로 된다. |
人が老いると保守的になる。 | |
・ | 그는 매우 보수적이어서 변화하는 것을 좋아하지 않는다 |
彼はとても保守的で物事の変化を好まない。 | |
・ | 보수파는 경제 정책에서 안정성을 요구하는 경향이 있습니다. |
保守派は、経済政策において安定性を求める傾向があります。 | |
・ | 보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다. |
保守的な政党は、伝統的な価値観や制度を守ることを重視しています。 | |
・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
・ | 부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다. |
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。 | |
・ | 유지 보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다. |
メンテナンス作業中に古い部品を交換しました。 | |
・ | 정비사는 차량의 유지 보수 일정을 관리합니다. |
整備士は車両のメンテナンススケジュールを管理します。 | |
・ | 정비사는 정기적인 점검과 유지보수를 실시합니다. |
整備士は定期的な点検とメンテナンスを行います。 | |
・ | 낙서는 공공시설의 유지보수 비용을 증가시킵니다. |
落書きは公共の施設のメンテナンスコストを増加させます。 | |
・ | 저수지 관리는 정기적인 점검과 보수가 필수적이다. |
貯水池の管理は定期的な点検と保守が欠かせない。 | |
・ | 항공사는 비행기의 정기적인 유지 보수를 실시하고 있습니다. |
航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。 | |
・ | 일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다. |
仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。 | |
・ | 높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다. |
高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いです。 | |
・ | 노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다. |
労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
・ | 노력에 상응하는 보수를 받을 권리가 있습니다. |
努力に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
・ | 새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받았습니다. |
新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。 | |
・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
・ | 적지 않은 액수의 보수를 받아왔다. |
少なくない額の報酬を受け取っていた。 | |
・ | 회사 설립 시에 결정해야 할 것 중 하나에 임원 보수가 있습니다. |
会社設立の際に決めるもののひとつに、役員報酬があります。 | |
・ | 기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 | |
・ | 일을 하고 보수를 받았어요. |
働いて報酬を得ました。 | |
・ | 배관공이 배관의 단열을 보수하고 있습니다. |
配管工が配管の断熱を補修しています。 | |
・ | 배관의 보수 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
配管の保守点検が定期的に行われています。 | |
・ | 감찰은 시설의 설비 유지보수를 확인했다. |
監察は施設の設備メンテナンスを確認した。 | |
・ | 전함은 정기적인 점검과 유지보수가 필요하다. |
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。 | |
・ | 함선은 정기적인 점검과 보수가 필요합니다. |
艦船は定期的な点検と保守が必要です。 | |
・ | 철사를 사용하여 정원 울타리를 보수했습니다. |
針金を使って、ガーデンのフェンスを補修しました。 | |
・ | 기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다. |
機材のメンテナンスを定期的に行います。 | |
・ | 홍수를 방지하기 위해 제방과 댐의 보수가 필요합니다. |
洪水を防止するために、堤防やダムの保守が必要です。 | |
・ | 그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다. |
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約束しました。 | |
・ | 공평한 평가와 보수가 필요합니다. |
公平な評価と報酬が必要です。 | |
・ | 가구를 보수하다. |
家具を補修する。 | |
・ | 카펫의 탄 부분을 보수하다. |
カーペットの焦げを補修する。 | |
・ | 외벽의 균열을 보수하다. |
外壁のひび割れを補修する。 | |
・ | 아스팔트를 보수하다. |
アスファルトを補修する。 | |
・ | 벽에 뚫린 큰 구멍을 보수하다. |
壁に開いた大きめの穴を補修する。 | |
・ | 목제 테이블의 흠집을 보수하다. |
木製テーブルの傷を補修する。 | |
・ | 사찰의 보수 공사가 시작됐다. |
お寺の補修工事が始まった。 | |
・ | 그녀는 청순하고 보수적인 타입이었다. |
彼女は清純で保守的なタイプだった。 | |
・ | 완고하고 보수적이어서 마음이 좁다. |
頑として保守的で心が狭い。 |