・ | 굶주린 늑대들이 사냥감의 목덜미를 노리다. |
飢えた狼たちが獲物の首筋を狙う。 | |
・ | 사바나에서 사자가 사냥감을 노리고 있습니다. |
サバンナではライオンが獲物を狙っています。 | |
・ | 늑대 무리가 사냥감을 쫓고 있습니다. |
狼の群れが獲物を追っています。 | |
・ | 굶주린 사자가 사냥감을 노리고 있다. |
飢えたライオンが獲物を狙っている。 | |
・ | 굶주린 사냥개들이 사냥감의 발자국을 쫓고 있다. |
飢えた猟犬たちが獲物の足跡を追っている。 | |
・ | 사냥꾼이 사냥감을 추격하고 있어요. |
ハンターが獲物を追いかけています。 | |
・ | 경찰이 밀렵꾼의 사냥감을 몰수하다. |
警察が密猟者の獲物を没収する。 | |
・ | 사냥꾼이 사냥감을 잡다. |
ハンターが獲物を捕まえる。 | |
・ | 사냥감이 사정거리 안에 들어올 때까지 숨죽여 기다린다. |
獲物が射程距離の中に入るまで、息をひそめて待つ。 | |
・ | 사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다. |
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。 | |
・ | 올빼미가 눈을 껌뻑거리며 사냥감을 찾고 있다. |
フクロウが目をパチパチさせて獲物を見つけている。 | |
・ | 올빼미가 사냥감을 발견하면 급강하한다. |
フクロウが獲物を見つけると急降下する。 | |
・ | 올빼미가 밤에 사냥감을 찾고 있다. |
フクロウが夜の獲物を探している。 | |
・ | 어둠 속에서 올빼미가 사냥감을 노리고 있다. |
暗闇の中でフクロウが獲物を狙っている。 | |
・ | 사마귀는 작은 사냥감을 놓치지 않아요. |
カマキリは小さな獲物を見逃しません。 | |
・ | 사마귀는 사냥감을 잘 잡습니다. |
カマキリは獲物を捕らえるのが上手です。 | |
・ | 사마귀는 가만히 사냥감을 기다립니다. |
カマキリはじっと獲物を待ちます。 | |
・ | 올가미에 걸린 사냥감을 구출하다. |
罠にかかった獲物を救出する。 | |
・ | 사냥감은 덫에 걸렸다. |
獲物は罠に引っかかった。 | |
・ | 솔개가 날면서 사냥감을 찾고 있다. |
トンビが飛びながら獲物を探している。 | |
・ | 솔개가 사냥감을 노리고 있다. |
トンビが獲物を狙っている。 | |
・ | 부엉이가 조용히 사냥감을 바라보고 있다. |
ミミズクが静かに獲物を見つめている。 | |
・ | 살쾡이는 민첩해서 사냥감을 놓치지 않아요. |
山猫の毛皮は寒さから身を守ります。 | |
・ | 사파리 중에 치타가 사냥감을 잡는 순간을 목격했어요. |
サファリで、チーターが木の上から周囲を見渡しているのを見ました。 | |
・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
・ | 재규어가 사냥감을 쫓는 모습을 목격했습니다. |
ジャガーが獲物を追いかける姿を目撃しました。 | |
・ | 박쥐는 초음파를 사용하여 사냥감을 찾습니다. |
コウモリは、超音波を使って獲物を探します。 | |
・ | 박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다. |
コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。 | |
・ | 암컷 재규어는 조용히 사냥감을 기다리고 있습니다. |
メスのジャガーは、静かに獲物を待っています。 | |
・ | 사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요. |
サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。 | |
・ | 수컷 재규어는 나무 위에서 사냥감을 기다리고 있었습니다. |
オスのジャガーは、木の上で獲物を待っていました。 | |
・ | 사파리에서 수컷 치타가 사냥감을 쫓고 있는 것을 보았습니다. |
サファリで、オスのチーターが獲物を追いかけているのを見ました。 | |
・ | 사자의 눈은 어둠 속에서도 사냥감을 찾는 데 도움이 됩니다. |
ライオンの目は、暗闇の中でも獲物を見つけるのに役立ちます。 | |
・ | 뱀은 긴 혀를 사용해 사냥감의 냄새를 맡는다. |
ヘビは長い舌を使って獲物の臭いを嗅ぐ。 | |
・ | 악어는 한번 사냥감을 잡으면 좀처럼 놓지 않아요. |
ワニは、一度獲物を捕らえるとなかなか離しません。 | |
・ | 악어는 그 거대한 입과 강 턱으로 사냥감을 잡습니다. |
ワニは、その巨大な口と力強い顎で獲物を捕らえます。 | |
・ | 사냥꾼은 나무 뒤에 웅크리며 사냥감을 기다리고 있었다. |
猟師は、木の陰にうずくまり、獲物を待っていた。 | |
・ | 우리는 매가 사냥감을 잡는 순간을 목격했다. |
私たちはタカが獲物を捕らえる瞬間を目撃した。 | |
・ | 매의 눈은 날카로워 사냥감을 놓치지 않는다. |
タカの目は鋭く、獲物を見逃さない。 | |
・ | 해파리는 사냥감을 발견하면 독침을 쏴서 상대를 기절시켜서 잡아요. |
クラゲは、獲物を見つけると毒針で刺して相手をしびれさせて捕まえます。 | |
・ | 사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다. |
獲物を1発で1匹づつ百発百中、正確に当たります。 | |
・ | 숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다. |
息を凝らして獲物が通るのを待っていた。 | |
・ | 악어는 사냥감을 물가로 유인한다. |
ワニは獲物を水辺におびき寄せる。 | |
・ | 호시탐참 호랑이가 사냥감을 잡으려 기회를 엿보고 있다. |
虎視眈々、虎が獲物を捕まえるチャンスを狙っている。 | |
・ | 다친 사냥감에게 독수리가 모여들다. |
傷ついた獲物にハゲワシが群がる。 | |
・ | 사냥감을 잡다. |
獲物を捕まえる。 | |
・ | 사냥감을 쫓다. |
獲物を追う。 | |
・ | 사냥감을 사냥하다. |
獲物を狩る。 |
1 |