【생사】の例文

<例文>
폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다.
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました
생사의 갈림길에 서다.
生死の境に立つ。
출산은 어머니와 아이에게 있어 생사가 걸린 중요한 일입니다.
出産は、母親と子どもにとって生死にかかわる大事です。
응급 환자가 제대로 치료를 받느냐 받지 못하느냐에 따라 환자의 생사가 갈릴 수 있다.
正しく治療を受けるか受けられないかにより、患者の生死が分かれることがある。
이달 말 A회사가 생사를 결정할 시험대에 오른다.
今月末、A社が生死を決める試験台に上がる。
순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다.
一瞬の選択が人の生死を分けることができます。
사람의 생사에 관련된 문제입니다.
人の生死に関わる問題です。
생사에 관련되다.
生死にかかわる。
생사의 기로를 넘나들다.
生死の境目を行ったり来たりする。
생사의 기로를 헤매다.
生死の境をさまよう。
생사가 걸려있다.
生死がかかっている。
생사를 걸다.
生死を賭ける。
생사를 헤매다.
生死をさまよう。
생사가 갈리다.
生死が分かれる。
생사를 가르다.
生死を分ける。
어머니는 나를 낳을 때 생사를 헤맸다.
母親は僕を産んだときに生死をさまよった。
생사의 기로를 수없이 오가다.
生死の岐路を数え切れないほど行ったりきたりする。
어제 생사가 걸린 큰 병으로 수술을 했어요.
昨年、生死に関わる大病で手術をしました。
발진티푸스에 걸려 고열에 시달리며 생사를 넘나들었다.
発疹チフスにかかって、高熱にさいなまれながら生死を行き来した。
숱한 생사의 갈림길에서 살아남았다.
頻繁に出くわす生死の分かれ道から生き残った。
생사불명이란 생존도 사망도 확인할 수 없는 상태를 말합니다.
生死不明とは、生存も死亡も確認できない状態をいいます。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、のっびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
생사고락을 함께 하다.
生死苦楽を共にする。
생사를 초월하다.
死線を越える。
생사를 초탈하다.
生死を超脱する。
근소한 차가 생사를 가른다.
わずかな差が、生死を分ける。
생사에 관련되다.
生死に関わる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ