・ |
수저를 놓은 후 모두 식탁에 앉았어요. |
さじと箸を並べた後、みんなで食卓に座った。 |
・ |
동치미는 겨울철 식탁에 자주 등장합니다. |
トンチミは、冬の食卓によく登場します。 |
・ |
총각김치는 한국 식탁에서 자주 볼 수 있는 요리 중 하나입니다. |
チョンガキムチは、韓国の食卓でよく見かける料理の一つです。 |
・ |
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요. |
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。 |
・ |
테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 |
・ |
농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요. |
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないです。 |
・ |
해물파전은 한국의 식탁에서 빼놓을 수 없는 요리 중 하나입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食卓に欠かせない料理の一つです。 |
・ |
식기 색상을 통일하면 식탁이 더 아름다워 보어요. |
食器の色合いを統一すると、食卓がより美しく見えます。 |
・ |
식사 후에 식탁에 놓여 있는 식기를 치웠습니다. |
食事後、食卓にのっている食器を片付けました。 |
・ |
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다. |
広いダイニングテーブルには家族全員が座れる。 |
・ |
빨간 식탁보가 식탁을 화려하게 만듭니다. |
赤いテーブルクロスが食卓を華やかにします。 |
・ |
검정 천으로 만든 식탁보가 심플하고 멋스럽습니다. |
黒色の布で作ったテーブルクロスがシンプルでおしゃれです。 |
・ |
그 베이지색 식탁보가 식탁을 화려하게 만듭니다. |
そのベージュのテーブルクロスが食卓を華やかにします。 |
・ |
식탁에 별미가 차려지면 대화가 무르익어요. |
食卓に珍味が並ぶと、会話が弾みます。 |
・ |
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 |
・ |
식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
食卓で家族と楽しい時間を過ごしました。 |
・ |
식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다. |
食卓での食事が一日の楽しみです。 |
・ |
식탁에 둘러앉아 중요한 이야기를 했어요. |
食卓を囲んで大切な話をしました。 |
・ |
식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다. |
食卓での朝食が一日の始まりです。 |
・ |
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요. |
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。 |
・ |
식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다. |
食卓の上で家族会議を開きました。 |
・ |
식탁에서 식후 커피를 즐깁니다. |
食卓で食後のコーヒーを楽しみます。 |
・ |
식탁에 새 식탁보를 깔았어요. |
食卓に新しいテーブルクロスを敷きました。 |
・ |
식탁 위에 과일 바구니를 올려놓았습니다. |
食卓の上にフルーツバスケットを置いています。 |
・ |
식탁에 양초를 놓아 로맨틱한 분위기로 만들었습니다. |
食卓にキャンドルを置いて、ロマンチックな雰囲気にしました。 |
・ |
식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요. |
食卓で友人と食事を楽しみました。 |
・ |
식탁에는 계절꽃이 장식되어 있습니다. |
食卓には季節の花が飾られています。 |
・ |
식탁을 깨끗이 닦았어요. |
食卓をきれいに拭きました。 |
・ |
매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요. |
毎朝、食卓で朝食を食べます。 |
・ |
김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 |
・ |
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 |
・ |
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 |
・ |
식탁에 가족이 모였어요. |
食卓に家族が集まりました。 |
・ |
식탁을 닦다. |
食卓を拭く。 |
・ |
파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다. |
ネギは韓国の食卓に欠かせない食材です。 |
・ |
망사 식탁보가 식탁을 화려하게 연출합니다. |
網紗のテーブルクロスが、食卓を華やかに演出します。 |
・ |
식탁 한가운데에 케이크가 놓여 있었다. |
食卓の真ん中にケーキが置かれていた。 |
・ |
얼룩 무늬 식탁보를 깔았어요. |
まだら模様のテーブルクロスを敷きました。 |
・ |
줄무늬 식탁보를 깔았어요. |
しま模様のテーブルクロスを敷きました。 |
・ |
이 식탁보의 무늬는 심플합니다. |
このテーブルクロスの柄はシンプルです。 |
・ |
이 식탁보의 무늬가 마음에 듭니다. |
このテーブルクロスの柄が気に入っています。 |
・ |
식탁을 꽃으로 장식하다. |
食卓を花で飾る。 |
・ |
벼농사는 많은 사람들의 식탁에 쌀을 전달합니다. |
稲作は多くの人々の食卓に米を届けます。 |
・ |
고등어는 식탁에서 쉽게 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다. |
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。 |
・ |
식탁에는 큰 꽃병이 있어요. |
ダイニングテーブルには大きな花瓶があります。 |
・ |
파티 준비로 그녀는 새 식탁보를 샀습니다. |
パーティーの準備で、彼女は新しいテーブルクロスを買いました。 |
・ |
식탁보를 다려 주름을 잡았습니다. |
テーブルクロスにアイロンをかけてしわを取りました。 |
・ |
그는 식탁보에 쏟아진 주스를 닦아냈습니다. |
彼はテーブルクロスにこぼれたジュースを拭き取りました。 |
・ |
호텔 부페에서는 컬러풀한 식탁보가 사용되고 있습니다. |
ホテルのブッフェでは、カラフルなテーブルクロスが使用されています。 |
・ |
식탁보 위에 식기가 아름답게 진열되어 있습니다. |
テーブルクロスの上には、食器が美しく並べられています。 |