・ |
인공수정은 신체적인 부담이 적은 치료 방법이다. |
人工授精は、身体的な負担が少なくて済む治療方法です。 |
・ |
식모살이는 힘들고, 정신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다. |
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。 |
・ |
돌봄 일은 신체적으로나 정신적으로나 힘들지만 보람을 느껴요. |
介護の仕事は身体的にも精神的にも大変だが、やりがいを感じる。 |
・ |
스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다. |
ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがあります。 |
・ |
뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다. |
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。 |
・ |
미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다. |
未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがある。 |
・ |
스포츠는 신체적 건강에 좋은 작용을 가지고 있다. |
スポーツは身体的健康に良い作用を持っている。 |
・ |
노년이 되면 신체적인 피로가 늘어날 수 있다. |
老年になると身体的な疲労が増えることがある。 |
・ |
갱년기는 여성의 신체적인 건강과 정신적인 행복과 관련이 있습니다. |
更年期は、女性の身体的な健康と精神的な幸福に関連しています。 |
・ |
갱년기는 신체적인 변화뿐만 아니라 감정이나 정신 상태에도 영향을 줄 수 있습니다. |
更年期は、身体的な変化だけでなく、感情や精神状態にも影響を与えることがあります。 |
・ |
운동 능력이 높은 사람은 신체적인 활동을 즐기는 경향이 있습니다. |
運動能力が高い人は、身体的な活動を楽しむ傾向があります。 |
・ |
노화로 인해 신체적인 기능이 저하될 수 있습니다. |
老化によって、身体的な機能が低下することがあります。 |
・ |
피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다. |
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。 |
・ |
필라테스 연습은 신체적인 건강을 유지하기 위해 중요합니다. |
ピラティスの練習は、身体的な健康を維持するために重要です。 |
・ |
심리적인 스트레스는 신체적인 건강에도 영향을 줄 수 있습니다. |
心理的なストレスは、身体的な健康にも影響を与えることがあります。 |
・ |
신체적 장애를 극복하다. |
身体的な障害を克服する。 |
・ |
마취는 통증을 없애 수술로 인한 신체적 부담으로부터 환자를 보호합니다. |
麻酔は、痛みをなくし、手術による身体への負担から患者さんを守ります。 |
・ |
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다. |
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。 |
・ |
신체적으로 우월한 네안데르탈인이 아니라 호모 사피엔스가 끝까지 생존했다. |
身体的に優越したネアンデルタール人ではなく、ホモ・サピエンスが最後まで生き残った。 |
・ |
포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다. |
砲撃や地雷の爆発による身体的負傷を負う。 |
・ |
극도의 신체적 피로감을 호소하다. |
極度の身体的疲労感を訴える。 |
・ |
이 정제는 신체적 고통을 경감시킨다. |
この錠剤は身体的な痛みを軽減させる。 |
・ |
체력은 근력・순발력・지구력・민첩성・유연성 등을 총칭하는 신체적 능력을 말한다. |
体力は、筋力・瞬発力・持久性・敏捷性・柔軟性などを総称する身体的能力をいう。 |