・ | 심리의 법적 절차가 엄격하게 준수되고 있습니다. |
審理の法的手続きが厳密に遵守されています。 | |
・ | 심리의 사실관계가 밝혀졌어요. |
審理の事実関係が明らかにされました。 | |
・ | 심리 소송 비용이 문제가 되고 있습니다. |
審理の訴訟費用が問題になっています。 | |
・ | 심리 결과에 불만을 가진 당사자가 있습니다. |
審理の結果に不満を持つ当事者がいます。 | |
・ | 심리 과정에서 변호사가 증언을 요구했습니다. |
審理の過程で弁護士が証言を求めました。 | |
・ | 심리 기록이 증거로 제출되었습니다. |
審理の記録が証拠として提出されました。 | |
・ | 심리 심의가 이루어지고 있습니다. |
審理の審議が行われています。 | |
・ | 심리 일정이 변경되었습니다. |
審理の日程が変更されました。 | |
・ | 심리 기간 동안 피고인이 자기 방어를 주장했습니다. |
審理の期間中、被告人が自己防衛を主張しました。 | |
・ | 심리 선고가 예정되어 있습니다. |
審理の宣告が予定されています。 | |
・ | 심리의 주요 당사자가 출석하고 있습니다. |
審理の主要な当事者が出席しています。 | |
・ | 심리 기록이 공개되었습니다. |
審理の記録が公開されました。 | |
・ | 심리 절차가 공정하게 이루어지고 있습니다. |
審理の手続きが公正に行われています。 | |
・ | 심리 일정이 결정되었습니다. |
審理の日程が決定しました。 | |
・ | 사건 심리가 진행 중입니다. |
事件の審理が進行中です。 | |
・ | 미결수 항소심이 심리 중입니다. |
未決囚の控訴審が審理中です。 | |
・ | 그는 공정한 심리를 받았고 재판에서 승소했습니다. |
彼は公正な審理を受け、裁判で勝訴しました。 | |
・ | 그녀는 그녀의 불안을 심리 상담사에게 전달했습니다. |
彼女は彼女の不安を心理カウンセラーに伝えました。 | |
・ | 청소년은 아직 자아가 형성되지 않았기 때문에 심리적으로 불안정해지기 쉽다. |
青少年はまだ自我が形成されていないので心理的に不安定になりやすい。 | |
・ | 불안 심리나 앞날에 대한 불투명이 금에 대한 수요를 높이고 있다. |
不安心理や先行き不透明感が、金に対するニーズを高めている。 | |
・ | 그의 연구는 새로운 심리학적 통찰을 가져왔습니다. |
彼の研究は、新たな心理学的洞察をもたらしました。 | |
・ | 그녀는 심리학을 전공하고 있습니다. |
彼女は心理学を専攻しています。 | |
・ | 그의 전공은 심리학입니다. |
彼の専攻は心理学です。 | |
・ | 심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。 | |
・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
・ | 심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다. |
心理学は人間の行動と心理状態を科学的に研究します。 | |
・ | 심리학 수업에서 우리는 인간의 심리에 대해 배우고 있습니다. |
心理学の授業で、私たちは人間の心理について学んでいます。 | |
・ | 불안감을 완화하기 위해 그는 심리 상담을 받고 있습니다. |
不安感を和らげるために、彼は心理カウンセリングを受けています。 | |
・ | 마작은 플레이어 간의 심리전도 중요한 요소입니다. |
マージャンは、プレイヤー同士の心理戦も重要な要素です。 | |
・ | 그녀의 강연은 심리학과 건강에 관한 것입니다. |
彼女の講演は心理学と健康に関するものです。 | |
・ | 왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다. |
いじめは被害者の心理的な健康に深刻な影響を与えます。 | |
・ | 그 책은 심리학의 초보를 해설하고 있어요. |
その本は心理学の初歩を解説しています。 | |
・ | 청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다. |
青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。 | |
・ | 그의 예술은 인간의 심리를 적나라하게 묘사하고 있다. |
彼の芸術は人間の心理を赤裸々に描写している。 | |
・ | 그 비평은 그 소설의 등장인물의 심리 묘사를 칭찬하고 있습니다. |
その批評は、その小説の登場人物の心理描写を称賛しています。 | |
・ | 불안정한 심리상태가 그의 일상생활에 영향을 주고 있어요. |
不安定な心理状態が彼の日常生活に影響を与えています。 | |
・ | 불안정한 심리 상태가 그의 행동에 영향을 주고 있어요. |
不安定な心理状態が彼の行動に影響を与えています。 | |
・ | 심리학 실험으로 인지 능력을 테스트했습니다. |
心理学の実験で認知能力をテストしました。 | |
・ | 그녀는 심리학 실험에 참여했습니다. |
彼女は心理学の実験に参加しました。 | |
・ | 전쟁은 단순한 병력 싸움만이 아니라 정보전과 심리전도 포함된다. |
戦争は単なる兵力の戦いだけではなく、情報戦や心理戦も含まれる。 | |
・ | 그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브입니다. |
彼の小説には人間の心理と葛藤が中心的なモチーフです。 | |
・ | 저는 심리학 분야에서 유아의 행동을 연구했습니다. |
私は心理学の分野で幼児の行動を研究しました。 | |
・ | 그녀는 심리학 분야에서 연구하고 있습니다. |
彼女は心理学の分野で研究しています。 | |
・ | 그는 심리적으로 취약해서 도움이 필요합니다. |
彼は心理的に脆弱であり、サポートが必要です。 | |
・ | 범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다. |
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。 | |
・ | 그의 심리적인 상태는 개선되고 있어요. |
彼の心理的な状態は改善されています。 | |
・ | 간호사는 환자의 심리적 스트레스를 줄여준다. |
看護師は患者の心理的ストレスを軽減する。 | |
・ | 그는 사람들의 심리를 탐구하기 위해 심리학을 배우고 있습니다. |
彼は人々の心理を探求するために心理学を学んでいます。 | |
・ | 이 영화는 인간의 심리를 관찰하는 흥미로운 이야기입니다. |
この映画は、人間の心理を観察する興味深い物語です。 | |
・ | 실명은 심리적인 고통을 일으킬 수 있습니다. |
失明は心理的な苦痛を引き起こすことがあります。 |