【어필】の例文

<例文>
번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다.
繁殖期にはオスがメスにアピールします。
이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다.
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。
입담으로 자신을 어필하다.
話術で自分をアピールする。
임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다.
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。
경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다.
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする重要な書類です。
자신의 매력을 확실히 어필하다.
自身の魅力をしっかりアピールする。
자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다.
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。
성과를 어필하다.
成果をアピールする。
심판에게 강하게 어필했어요.
審判に強くアピールしました。
영업 능력이나 자격 등을 어필하세요.
営業力や資格などアピールしましょう。
호기심 왕성한 성격임을 어필한다.
好奇心旺盛な性格であることをアピールする。
그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다.
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。
그들은 대중 매체를 통해 전 세계 시청자들에게 어필하고 있습니다.
彼らはマスメディアを通じて、世界中の視聴者にアピールしています。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者層にアピールします。
회견을 통해 진두지회하는 모습을 국민에게 어필하다.
会見を通して陣頭指揮する姿を国民にアピールする。
클라이언트에게 실적이나 성과를 어필하다.
クライアントに実績や成果をアピールする
눈에 띄고 싶어하는 사람은 자신을 어필하는 것을 좋아합니다.
目立ちたがり屋は、自分をアピールすることが好きです。
자기주장이나 자기 어필이 서투릅니다.
自己主張や自己アピールが苦手です。
이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다.
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。
밝은 성격을 어필하다.
明るい性格をアピールする。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必要があります。
그는 자신의 예술가적 면모를 충분히 어필했다.
彼は自身が芸術家的な面を十分にアピールした。
많은 학원은 1타강사를 어필하고 있다.
多くの予備校は、スター講師陣をアピールしている。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ