「アピール」は韓国語で「어필」という。
|
・ | 이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다. |
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。 | |
・ | 자기주장이나 자기 어필이 서투릅니다. |
自己主張や自己アピールが苦手です。 | |
・ | 번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다. |
繁殖期にはオスがメスにアピールします。 | |
・ | 이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다. |
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。 | |
・ | 입담으로 자신을 어필하다. |
話術で自分をアピールする。 | |
・ | 임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다. |
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。 | |
・ | 경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다. |
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする重要な書類です。 | |
・ | 자신의 매력을 확실히 어필하다. |
自身の魅力をしっかりアピールする。 | |
・ | 자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다. |
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。 | |
・ | 성과를 어필하다. |
成果をアピールする。 | |
・ | 심판에게 강하게 어필했어요. |
審判に強くアピールしました。 | |
・ | 영업 능력이나 자격 등을 어필하세요. |
営業力や資格などアピールしましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
섹스어필(せくすオピル) | セックスアピール、性的魅力 |
어필하다(オピルハダ) | アピールする、訴えかける、appealする |
항공(航空) > |
저명인사(著名人) > |
한 줄기(一条の) > |
꽃놀이패(花見劫) > |
합석하다(相席する) > |
팔자걸음(ガニ股歩き) > |
진퇴(進退) > |
기행(紀行) > |
공양(ご供養) > |
사명(使命) > |
의혹투성이(疑惑だらけ) > |
돈(お金) > |
불덩이(火の玉) > |
합섬섬유(合成繊維) > |
번뇌(煩悩) > |
화실(アトリエ) > |
여장(女装) > |
양서류(両生類) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
귀띔(耳打ち) > |
추계(推計) > |
양념(薬味だれ) > |
금품(金品) > |
차트(チャート) > |
물색(物色) > |
공포심(恐怖心) > |
겨례(同胞) > |
승차권(乗車券) > |
구형(旧型) > |
명단(名簿) > |