「アピール」は韓国語で「어필」という。
|
![]() |
・ | 이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다. |
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。 | |
・ | 자기주장이나 자기 어필이 서투릅니다. |
自己主張や自己アピールが苦手です。 | |
・ | 눈에 띄고 싶어하는 사람은 자신을 어필하는 것을 좋아합니다. |
目立ちたがり屋は、自分をアピールすることが好きです。 | |
・ | 자신의 성공을 과하게 어필하는 것은 그냥 허풍을 치는 것에 불과하다. |
自分の成功を過剰にアピールするのは、ただのほらを吹くに過ぎない。 | |
・ | 상사에게 인정받기 위해 수를 써서 어필하는 방법을 생각했다. |
上司に認められるために、手を使ってアピールする方法を考えた。 | |
・ | 면접실에서는 면접관에게 자신을 잘 어필하는 것이 중요하다. |
面接室では、面接官に自分をよくアピールすることが大切だ。 | |
・ | 그들은 대중 매체를 통해 전 세계 시청자들에게 어필하고 있습니다. |
彼らはマスメディアを通じて、世界中の視聴者にアピールしています。 | |
・ | 많은 학원은 1타강사를 어필하고 있다. |
多くの予備校は、スター講師陣をアピールしている。 | |
・ | 번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다. |
繁殖期にはオスがメスにアピールします。 | |
・ | 이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다. |
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。 | |
・ | 입담으로 자신을 어필하다. |
話術で自分をアピールする。 | |
・ | 임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다. |
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
섹스어필(せくすオピル) | セックスアピール、性的魅力 |
어필하다(オピルハダ) | アピールする、訴えかける、appealする |
복사 용지(コピー紙) > |
성공(成功) > |
영수증(領収証) > |
타개(打開) > |
우리집(我が家) > |
한국산(韓国産) > |
사우디아라비아(サウジアラビア) > |
환기 장치(換気装置) > |
폐관(閉館) > |
전통적(伝統的) > |
아침잠(朝寝) > |
필연적(必然的) > |
관개(灌漑) > |
아동(児童) > |
진정(真情) > |
골목길(路地) > |
비석(石碑) > |
정다각형(正多角形) > |
관제사(管制官) > |
단일 국가(単一国家) > |
내부 수리(内部修理) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
식별(識別) > |
노사간(労使間) > |
행사(イベント) > |
사탕수수(サトウキビ) > |
대란(大乱) > |
불구(体の不自由なこと) > |
대형 폐기물(粗大ごみ) > |
유자(ゆず) > |