「アピール」は韓国語で「어필」という。
|
![]() |
・ | 이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다. |
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。 | |
・ | 자기주장이나 자기 어필이 서투릅니다. |
自己主張や自己アピールが苦手です。 | |
・ | 그 광고 캠페인은 독창적인 컨셉으로 광범위한 시청자에게 어필했다. |
その広告キャンペーンは独創的なコンセプトで、広範な視聴者にアピールした。 | |
・ | 눈에 띄고 싶어하는 사람은 자신을 어필하는 것을 좋아합니다. |
目立ちたがり屋は、自分をアピールすることが好きです。 | |
・ | 자신의 성공을 과하게 어필하는 것은 그냥 허풍을 치는 것에 불과하다. |
自分の成功を過剰にアピールするのは、ただのほらを吹くに過ぎない。 | |
・ | 상사에게 인정받기 위해 수를 써서 어필하는 방법을 생각했다. |
上司に認められるために、手を使ってアピールする方法を考えた。 | |
・ | 면접실에서는 면접관에게 자신을 잘 어필하는 것이 중요하다. |
面接室では、面接官に自分をよくアピールすることが大切だ。 | |
・ | 그들은 대중 매체를 통해 전 세계 시청자들에게 어필하고 있습니다. |
彼らはマスメディアを通じて、世界中の視聴者にアピールしています。 | |
・ | 많은 학원은 1타강사를 어필하고 있다. |
多くの予備校は、スター講師陣をアピールしている。 | |
・ | 번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다. |
繁殖期にはオスがメスにアピールします。 | |
・ | 이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다. |
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。 | |
・ | 입담으로 자신을 어필하다. |
話術で自分をアピールする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
섹스어필(せくすオピル) | セックスアピール、性的魅力 |
어필하다(オピルハダ) | アピールする、訴えかける、appealする |
미작동(不作動) > |
장갑(手袋) > |
희극(喜劇) > |
재도약(再跳躍) > |
오탈자(誤字脱字) > |
밀짚모자(麦わら帽子) > |
소환(召喚) > |
교체 작업(交換作業) > |
의무감(義務感) > |
옷맵시(着こなし) > |
년대(年代) > |
중견기업(中堅企業) > |
아무 말(一言も) > |
소책자(小冊子) > |
이적 행위(利敵行為) > |
문안 편지(見舞い状) > |
선(お見合い) > |
따라하기(倣ってすること) > |
법률상(法律上) > |
사사건건(いちいち) > |
분규(紛糾) > |
발밑(足もと) > |
난점(難点) > |
단칸방(部屋が一つの狭い家) > |
패밀리(ファミリー) > |
도회지(都会) > |
소매가격(小売価額) > |
수주(数週) > |
비행선(飛行船) > |
응원(応援) > |