【여유】の例文_2

<例文>
성인 과반수 이상은 시간적 여유가 없어서 교육을 받지 못한다.
成人過半数以上は、時間的余裕がなくて教育を受けることができない。
바빠도 여유가 있는 사람이 되고 싶어요.
忙しくても余裕のある人になりたいです。
여유가 없다.
余裕がない。
여유가 있다.
余裕がある。
그녀는 고생에 찌들다 보니 마음의 여유조차 잃었다.
彼女は苦労で苦しんだら、心の余裕さえ失った。
여유 있게 살고 싶어요.
ゆとりをもって生きていきたい。
그녀는 여유만만한 표정으로 무대에 올랐다.
彼女は余裕満々な顔で、舞台に上がった。
여유만만하게 살아온 내 인생에 처음으로 위기가 찾아왔다.
余裕満々で生きて来た僕の人生に初めて危機が訪れた。
남편은 여유 만만한 태도로 대답했다.
夫は余裕たっぷりの態度で答えた。
다양한 지출이 있으니 여유를 가지고 계산해 둘 필요가 있습니다.
さまざまな出費があるので、余裕を持った計算をしておく必要があります。
서민들은 경제적인 여유가 없다.
庶民たちは経済的余裕がない。
노년기는 원하는 대로 할 수 있는 시간의 여유를 갖게 된다.
老年期は望むままできる時間の余裕を持つようになる。
아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
돈이 없으니 오히려 모든 게 여유로워졌어요.
お金がなかったので、むしろすべてのことが豊かになりました。
토요일과 일요일은 비교적 좌석에 여유가 있습니다.
土日が比較的にお席に余裕があります。
한가로운 가운데 여유가 생깁니다.
のんびりしている内に余裕ができます。
나중에 여유가 생긴다면 새차를 사고 싶다.
後で余裕ができたら新しい車を買いたい。
무뚝뚝한 그에게서는 여유와 낭만을 찾을 수 없다.
無愛想な彼には余裕とロマンを見つけることができない。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ