「ゆとりをもって」は韓国語で「여유 있게」という。
|
![]() |
・ | 여유 있게 살고 싶어요. |
ゆとりをもって生きていきたい。 | |
・ | 공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다. |
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。 |
냄새를 피우다(臭わす) > |
산(을) 타다(山を登る) > |
긴장감(緊張感) > |
토론되다(討論される) > |
년도(年度) > |
휘파람새(ウグイス) > |
끌다(引く) > |
조미료(調味料) > |
이러는(こうやって) > |
붓을 들다(筆を執る) > |
이미(すでに) > |
가난(貧乏) > |
가정의 달(家庭の月) > |
건조하다(乾燥する) > |
머리가 무겁다(頭が重い) > |
턱을 괴다(頬杖をつく) > |
거품을 물다(口角泡を飛ばす) > |
엄청(ものすごく) > |
전개(展開) > |
최선을 다하다(最善を尽くす) > |
도대체(一体) > |
길을 헤메다(道に迷う) > |
가슴이 내려앉다(肝を冷やす) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
날(刃) > |
가슴이 찡하다(胸を打たれる) > |
무소식(便りのないこと) > |
자극제(刺激剤) > |
이에(よって) > |
비인도적(非人道的) > |