「ゆとりをもって」は韓国語で「여유 있게」という。
|
![]() |
・ | 여유 있게 살고 싶어요. |
ゆとりをもって生きていきたい。 | |
・ | 공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다. |
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。 |
커튼(カーテン) > |
통신비(通信費) > |
연설(演説) > |
한류(韓流) > |
기원(祈願) > |
반듯하게(まっすぐに) > |
끈적거리다(べたつく) > |
단체석(団体席) > |
기억을 지우다(記憶を消す) > |
천정(天井) > |
가뜩하다(いっぱいだ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
완치(完治) > |
출입국(出入国) > |
플러그(プラグ) > |
비난을 가하다(非難する) > |
자유자재로(自由自在に) > |
기가 질리다(気がくじける) > |
장인(職人) > |
밀고 당기다(なすりつける) > |
의학(医学) > |
돈을 빌려주다(お金を貸す) > |
불만을 말하다(不満を言う) > |
외로워하다(寂しがる) > |
특수 효과(特殊効果) > |
바짝 말랐다(げっそりやせた) > |
묻다(付く) > |
스푼(スプーン) > |
말다툼하다(言い争う) > |
하루속히(一日でも早く) > |