ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
오히려
むしろ、かえって、逆に、却って、それどころか
類義語の「도리어」はちょっと文語体で、日常会話の口語では「오히려」が主に使われる。
読み方오히려、o-hi-ryŏ、オヒリョ
類義語
되려
도리어
차라리
거꾸로
되례
되레
그렇기는커녕
例文
오히려 이것이 낫다.
むしろこれがいい。
제가 있으면 오히려 방해 되지 않을까요?
私がいると、 むしろ邪魔になるんじゃないでしょうか。
나는 여름보다 오히려 겨울이 좋다.
僕は夏よりむしろ冬が好き。
돈이 없으니 오히려 모든 게 여유로워졌어요.
お金がなかったので、むしろすべてのことが豊かになりました。
비타민을 과다하게 섭취하는 것은 오로지 건강에 해가 될 수 있다.
ビタミンを過剰摂取することは、むしろ健康に害を及ぼすことがある。
상대를 칭찬한다고 한 말인데 오히려 화나게 해버렸다.
相手を誉めたつもりで言ったのに、逆に怒らせてしまった。
하얀 스웨터를 세탁했더니 오히려 더러워졌다.
白いセーターを洗濯したら、かえって汚くなった。
선생님의 설명을 들었더니 오히려 모르게 되었다.
先生の説明を聞いたら、かえってわからなくなった。
일을 쉬는 날이 오히려 컨디션이 나쁘다.
仕事が休みの日の方が、かえって調子が悪い。
크게 싸운 후에는 오히려 본심을 말할 수 있는 사이가 되어 좋았다.
大喧嘩をしてからはかえって本音を言い合える仲になって良かった。
오히려 사태를 악화시키다.
かえって事態を悪化させる。
적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に役立つが、やりすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
토론자는 오히려 사회자의 질문이 의아하다는 듯 대답했다.
討論者はむしろ司会者の質問がいぶかしそうに答えた。
적당한 벌채는 오히려 필요한 작업이기도 합니다.
適度な伐採はむしろ必要な作業でもあるのです。
마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다.
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。
오히려 전 외로움을 즐기는 편이에요.
むしろ僕は孤独を楽しむタイプです。
자제하려는 의지가 오히려 스트레스를 준다.
自制する意志が、かえってストレスを与える。
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다.
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。
부장님은 나를 탓하지 않았고 오히려 나를 위로했다.
部長は彼を責めず、むしろ僕を慰めた。
선생님은 화내지 않고 오히려 방긋 웃어 주었다.
先生は怒らず、むしろにっこりと笑ってくれた。
잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다.
間違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。
副詞の韓国語単語
하루 걸러(一日おきに)
>
비틀비틀(ふらふら)
>
은연중에(それとなく)
>
사뿐사뿐(しずしずと)
>
위해(~のために)
>
움푹(ぼこんと)
>
더군다나(そのうえに)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ