・ | 학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다. |
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少年だった。 | |
・ | 솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다. |
率直かつ情熱的に意見を述べた。 | |
・ | 그 열정적인 음악은 나를 춤추게 유혹했어요. |
その情熱的な音楽は私を踊ることに誘惑しました。 | |
・ | 영화 속 연인들이 열정적으로 입을 맞춘다. |
映画の中の恋人たちが情熱的に口づけする。 | |
・ | 그는 열정적인 음악 애호가다. |
彼は情熱的な音楽愛好家だ。 | |
・ | 그의 캐릭터는 열정적이고 감정이 풍부하다. |
彼のキャラクターは情熱的で感情豊かだ。 | |
・ | 그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요. |
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。 | |
・ | 그녀의 기질은 열정적이고, 자신의 신념에 열심히 임한다. |
彼女の気質は情熱的で、自分の信念に熱心に取り組む。 | |
・ | 그녀의 성품은 열정적이며 항상 목표를 향해 노력한다. |
彼女の気性は情熱的で、常に目標に向かって努力する。 | |
・ | 그녀는 자유분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다. |
彼女は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。 | |
・ | 사랑에 저돌적이고 열정적이다. |
愛に突き進むタイプで情熱的だ。 | |
・ | 진실을 밝히는 열정적인 언론인이 꿈이었다. |
真実を明るみにする情熱的な言論人が夢だった。 |
1 |