・ | 오빠는 잘난 척하는 버릇이 있어요. |
兄は偉そうなふりをする癖があります。 | |
・ | 오빠는 과거의 진실을 숨기고 있다. |
オッパは過去の真実を隠している。 | |
・ | 우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다. |
私の二番目の兄は乳製品の会社で研究員として働いている。 | |
・ | 요새 오빠한테 전화가 안 와. |
最近オッパから電話が来ない。 | |
・ | 그녀에겐 쌍둥이 오빠가 있다. |
彼女には双子の兄がいる。 | |
・ | 오빠가 연예인이라니 너무 부러워요. |
お兄さんが芸能人だなんて、とてもうらやましいです。 | |
・ | 오빠와 나는 네 살 터울의 남매 지간입니다. |
兄と私は4歳差の兄妹です。 | |
・ | 그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다. |
彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。 | |
・ | 그 분이 유나 씨 오빠가 아니에요? |
その方がユナさんのお兄さんじゃないですか。 | |
・ | 오빠는 열심히 일해서 부자가 되었다. |
お母さんは一生懸命働いて金持ちになった。 | |
・ | 오빠의 간병을 하고 있던 올케가 병이 났어요. |
兄の介護をしてきた兄嫁が病気になった。 | |
・ | 친오빠와 일 년만에 재회했어요. |
実の兄と一年ぶりに再会しました。 | |
・ | 친오빠가 돌아가셨어요. 오빠는 결혼한 적도 없고, 애도 없어요. |
実の兄が亡くなりました。兄は結婚暦がなく、子供もいません。 | |
・ | 오빠가 제대할 때까지 기다릴게요. |
オッパが除隊するまで待ってますよ。 | |
・ | 오빠가 무엇을 하든지 간에 난 오빠 사랑해. |
オッパが何をしようと、私はオッパを愛してるよ。 | |
・ | 제 첫사랑은 옆집 오빠였었어요. |
私の初恋はお隣のお兄さんでした。 | |
・ | 동방신기 오빠는 웰케 멋잇냐! |
東方神起オッパはなんでそんなにかっこいいの! | |
・ | 저 여자들은 동방신기의 오빠부대다 |
あの女性達は東方神起のファンだ。 | |
・ | 우리 오빠는 중국요리를 즐겨 먹는다. |
私の兄は中華料理を好んで食べる | |
・ | 우리 오빠는 연예인처럼 잘생겼다. |
私のお兄さんは芸能人のようにかっこいい。 | |
・ | 오빠라고 불러도 돼요? |
お兄さんと呼んでもいいですか? | |
・ | 막내인 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
末っ子である私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 |
1 |