【이동】の例文

<例文>
접이식 자전거는 여행이나 장거리 이동에 최적입니다.
折りたたみ自転車は旅行や長距離移動に最適です。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時間の車移動の前に酔い止めを飲みました。
회사 인사 이동 후 뒷말이 무성하다.
会社の人事異動後、後ろでいろいろな噂が立っている。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다.
自動車が大衆化することで、移動手段が大きく変わった。
공항버스를 타면 공항까지 이동이 편리합니다.
空港バスに乗ると、空港までの移動が楽です。
타지역으로 이동하다.
他地域に移す。
감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다.
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。
종일 버스를 타고 이동했습니다.
終日バスに乗って移動しました。
식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다.
食堂車で食事をする時間は、車内の移動時間よりも楽しみです。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重要な理論だ。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능을 가진 동물은 수천 킬로미터의 이동도 거뜬히 해낸다.
帰巣本能を持つ動物は、数千キロメートルの移動も難なくこなす。
청둥오리는 철새로, 긴 거리를 이동할 수 있다.
マガモは渡り鳥であり、長距離を移動することがある。
겨울이 되면 청둥오리는 남쪽의 따뜻한 지역으로 이동한다.
冬になると、マガモは南の温暖な地域へ移動する。
생존 본능에 따라 안전한 곳으로 이동했다.
生存本能に従って、安全な場所へ移動した。
맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요.
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。
맹인의 이동을 돕기 위해 공공 장소에 점자가 설치되어 있습니다.
盲人の移動を助けるために、公共の場所に点字が設置されています。
증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다.
証拠物を保管場所に移動しています。
앞줄로 이동하니 시야가 훨씬 좋아졌습니다.
前列に移動したら、視界がすごく良くなりました。
뒷줄 자리가 비어 있으니, 이동해도 될까요?
後列の席が空いているので、移動してもいいですか?
뒷줄 자리로 이동했습니다.
後列の席に移動しました。
직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。
플라밍고는 떼를 지어 이동하는 경우가 많아요.
フラミンゴは群れで移動することが多いです。
엔터 키를 누르면 다음 페이지로 이동할 수 있습니다.
エンターキーを押すと、次のページに進むことができます。
커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다.
カーソルを画面の端に移動すると、スクロールバーが表示されます。
마우스를 클릭하여 다음 화면으로 이동하세요.
マウスをクリックして、次の画面に進んでください。
클릭하면 다음 페이지로 이동합니다.
クリックすることで次のページに進みます。
파일을 드래그하여 바탕화면으로 이동했습니다.
ファイルをドラッグしてデスクトップに移動しました。
아이콘을 드래그하여 이동하세요.
アイコンをドラッグして移動してください。
메뚜기족은 정착보다는 이동을 선호합니다.
バッタ族は定住より移動を好みます。
이동 거리에 따른 계획이 필요합니다.
移動距離に応じた計画が必要です。
이동 거리는 계획에 영향을 미칩니다.
移動距離は計画に影響します。
이동 거리를 줄이는 방법을 찾고 있습니다.
移動距離を短くする方法を探しています。
이동 거리가 예상보다 길었습니다.
移動距離が予想より長かったです。
이동 거리를 고려해 주세요.
移動距離を考慮に入れてください。
이동 거리가 단축되었습니다.
移動距離が短縮されました。
이동 거리를 기록했습니다.
移動距離を記録しました。
이동 거리는 약 10킬로미터입니다.
移動距離は約10キロメートルです。
이동 거리가 길어졌습니다.
移動距離が長くなりました。
이동 거리는 짧아요.
この移動距離は短いです。
이동 거리를 측정했어요.
移動距離を測定しました。
이동 거리는 얼마나 되나요?
移動距離はどのくらいですか?
갈아탈 때는 승강장을 이동해 주세요.
乗り換えの際はホームを移動してください。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国の移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
그는 한직으로 이동했기 때문에 업무가 적어졌습니다.
彼は閑職に異動になったため、業務が少なくなりました。
불가사리는 바다 속에서 천천히 이동합니다.
ヒトデは海の中でゆっくりと移動します。
오리는 겨울에 남쪽으로 이동합니다.
カモは冬に南へ移動します。
무사증을 가지고 있으면 이동이 편해집니다.
無査証を持っていることで、移動が楽になります。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ