【이만】の例文

<例文>
감금된 사람들의 가족은 걱정이 이만저만이 아니다.
監禁された人々の家族は心配でたまらない。
계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래?
ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか?
제가 좀 바빠서 이만 가 봐야겠습니다.
あいにく用事がありまして、お先に失礼します。
사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다.
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。
이만 먹을 뿐 성장하지 않는다.
歳を食うばかりで成長していない。
그럼 이만 자러 갈게.
それじゃそろそろ寝るよ。
그럼 이만 오늘 수업은 여기까지.
それではこの辺で、今日の授業はここで終わり。
그럼 이만 들어가보겠습니다.
それではこの辺で、おいとま致します。
그럼 이만 나 갈게.
それじゃこの辺で、おれ行くね。
그럼 이만 가볼게.
それじゃ、そろそろ行くね。
그럼 이만 가보겠습니다.
それではこれで、帰ります。
그럼 이만 실례하겠습니다.
それではこれで、失礼致します。
그럼 저는 이만 들어가보겠습니다.
では私は先に失礼します。
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다.
平行移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。
그럼 저는 이만 실례하겠습니다.
では私はこの辺で失礼します。
이만 전화를 끊어야겠네요.
このへんで電話を切らないといけなさそうですね。
이만, 늦었으니까 자세요.
もう遅いから寝てください。
오늘 수업은 이만 마치겠습니다.
今日の授業はこれで終わりにします。
나 그럼 이만 갈게.
じゃあ、もう私は行くね。
이만 가 보겠습니다.
私はこれで失礼します。
이만 가 봐야겠어요.
このまま帰らなければなりません。
이만 가볼테니 푹 쉬세요.
もう帰るので、グッスリ休んでください。
저흰 이만 가볼테니 푹 쉬세요.
私たちはもう帰るので、グッスリ休んでください。
서민의 고통은 이만저만이 아니다.
庶民の苦しみは小さくない。
아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠.
子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。
맘고생이 이만저만이 아니다
心労が並大抵ではない。
이만하면 꽤 성공적인 삶을 살아왔다고 자부한다.
この程度なら結構成功してる人生を生きて来たと自負している。
알맹이가 없으면 쭉정이만 남습니다.
中身がなければ中身のない殻だけ残ります。
이만저만 걱정한 게 아니다.
少なからず心配した。
맨 어린이만 있고 어른은 누구도 없다.
子供ばかりで、大人はだれもいない。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ