![]() |
・ | 수면실 이용 중에 주의해야 할 점이 있나요? |
睡眠室の利用中に注意するべきことはありますか? | |
・ | 수면실 이용 규칙에 대해 알려주세요. |
睡眠室の利用規則について教えてください。 | |
・ | 수면실 이용료는 얼마인가요? |
睡眠室の利用料金はいくらですか? | |
・ | 수면실 이용시간을 알 수 있을까요? |
睡眠室の利用時間を教えていただけますか? | |
・ | 열탕을 이용할 때 화상에 주의하세요. |
熱湯を利用する際は、やけどにご注意ください。 | |
・ | 이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까? |
利用料金の請求書は電子メールで受け取れますか? | |
・ | 이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다. |
利用料金に関するお支払いの履歴を確認したいです。 | |
・ | 이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요? |
利用料金の支払いはオンラインでできますか? | |
・ | 이용 요금 영수증을 발급받을 수 있을까요? |
利用料金の領収書を発行してもらえますか? | |
・ | 이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요. |
利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。 | |
・ | 이용 요금은 선불인가요, 후불인가요? |
利用料金は前払いですか、後払いですか? | |
・ | 이용 요금은 어떻게 결정되나요? |
利用料金はどのように決まりますか? | |
・ | 이용 요금이 변경되었나요? |
利用料金が変更になりましたか? | |
・ | 이용 요금을 지불했어요. |
利用料金をお支払いしました。 | |
・ | 황토 사우나를 처음 이용했습니다. |
黄土サウナを初めて利用しました。 | |
・ | 라커룸 이용에는 사전 예약이 필요 없습니다. |
ロッカールームの利用には、事前の予約が不要です。 | |
・ | 라커룸 이용은 무료로 제공되고 있습니다. |
ロッカールームの利用は、無料で提供されています。 | |
・ | 아로마 오일을 이용한 마사지가 효과적입니다. |
アロマオイルを使ったマッサージが効果的です。 | |
・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
・ | 뜸을 이용한 치료는 몸을 따뜻하게 하는 효과가 있습니다. |
灸を使った治療は、体を温める効果があります。 | |
・ | 이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다. |
このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない。 | |
・ | 망사를 이용한 헤어 액세서리가 너무 귀여워요. |
網紗を使ったヘアアクセサリーが、とても可愛いです。 | |
・ | 스키니진을 이용한 코디가 스타일리쉬 합니다. |
スキニージーンズを使ったコーディネートが、スタイリッシュです。 | |
・ | 원자력 이용에는 방사선의 관리가 필수적입니다. |
原子力の利用には、放射線の管理が不可欠です。 | |
・ | 원자력의 이용이 지구 온난화 대책에 공헌합니다. |
原子力の利用が、地球温暖化対策に貢献します。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제 사회의 안전 보장에 공헌합니다. |
原子力の平和利用が、国際社会の安全保障に貢献します。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 유엔의 목표 중 하나입니다. |
原子力の平和的利用が、国連の目標の一つとなっています。 | |
・ | 원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의 중심이 되고 있습니다. |
原子力の平和利用が、国際的な議論の中心となっています。 | |
・ | 원자력의 이용에는 안전 관리가 가장 중요합니다. |
原子力の利用には、安全管理が最も重要です。 | |
・ | 무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品の原料として広く利用されています。 | |
・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 온난화 대책에 기여합니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化対策に寄与します。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다. |
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다. |
森林資源の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。 | |
・ | 전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다. |
電力難の影響で、夏季の冷房利用が制限されることがあります。 | |
・ | 전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다. |
電力難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。 | |
・ | 전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다. |
電力難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。 | |
・ | 노상 방뇨는 부적절하므로 화장실을 이용하도록 합시다. |
路上で小便をするのは不適切なので、トイレを利用するよう心がけましょう。 | |
・ | 노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오. |
路上で小便をするのは避け、できるだけトイレを利用してください。 | |
・ | 노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요. |
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。 | |
・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
・ | 거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다. |
街中での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。 | |
・ | 야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다. |
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。 | |
・ | 엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다. |
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。 | |
・ | 해골을 이용한 전시는 교육적인 가치가 있습니다. |
骸骨を用いた展示は、教育的な価値があります。 | |
・ | 식장 이용약관을 확인해주세요. |
式場の利用規約をご確認ください。 | |
・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
・ | 광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다. |
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。 | |
・ | 삽화가가 어린이용 그림책을 그렸습니다. |
イラストレーターが子ども向けの絵本を描きました。 |