【이용】の例文_2

<例文>
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
주민등록번호를 모르면 공공 서비스를 이용할 수 없다.
住民登録番号がわからないと、公共サービスを利用することができません。
위탁 판매를 이용해 팔리지 않은 상품을 정리했어요.
委託販売を利用して、売れ残りの商品を整理しました。
돌봄 서비스를 이용함으로써 가족의 부담이 줄어들어요.
介護サービスを利用することで、家族の負担が軽減される。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。
롯데리아는 어디서나 쉽게 이용할 수 있어 편리해요.
ロッテリアは、どこでも手軽に利用できるので便利です。
역 앞 광장은 시민들의 쉼터로 이용되고 있습니다.
駅前の広場は市民の憩いの場として利用されています。
상수도 이용 요금이 인상되었습니다.
上水道の利用料金が値上げされました。
매립지를 이용하여 새로운 공항이 건설 중입니다.
埋立地を使って新しい空港が建設中です。
매립지를 이용하여 새로운 주거지가 건설되고 있습니다.
埋立地を利用して新しい住宅地が建設されています。
경호원은 보안 시스템을 이용해 주변 위협을 감시하고 있습니다.
警護員は、セキュリティシステムを利用して、周囲の脅威を監視しています。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣本能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。
고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다.
キバノロの肉は食用として利用されることもある。
반시뱀의 독을 이용한 약이 연구되고 있다.
ハブの毒を使った薬が研究されている。
서커스에서는 맹수를 이용한 쇼가 인기가 많다.
サーカスでは猛獣を使ったショーが人気だ。
해달은 돌을 이용해 조개를 깨서 먹는 것으로 유명합니다.
ラッコは貝を石で割って食べることで有名です。
QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다.
QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されています。
QR 코드를 이용한 체크인 시스템이 있습니다.
QRコードを利用したチェックインシステムがあります。
QR 코드를 이용하면 회원 가입이 간편하게 됩니다.
QRコードを利用すれば、会員登録が簡単にできます。
간선 도로의 이용자는 증가하고 있어, 향후 정비가 필요합니다.
幹線道路の利用者は増加しており、今後の整備が必要です。
교통체증을 피하기 위해 간선 도로를 이용하는 것이 권장됩니다.
渋滞を避けるために、幹線道路を利用することが推奨されています。
이 간선 도로를 이용하면 목적지까지 빨리 갈 수 있어요.
この幹線道路を使えば、目的地まで早く行けます。
주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다.
主材料に豚肉を使った炒め物がご飯に合います。
보통예금을 이용하면 일상적인 지불도 원활하게 할 수 있어요.
普通預金を利用することで、日々の支払いもスムーズに行えます。
우대 제도 이용을 추천합니다.
優遇制度の利用をお勧めします。
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다.
優遇制度が利用しやすくなりました。
우대 제도를 이용했습니다.
優遇制度を利用しました。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。
그녀는 돈줄로 이용당하고 있다는 것을 깨닫지 못하고 있다.
彼女は金づるとして利用されていることに気づいていない。
공인으로서의 입장을 이용해 부정을 저지르는 것은 용납되지 않는다.
公人としての立場を利用して、不正を行うことは許されません。
헌 신문을 이용해서 부엌 청소에 유용하게 쓰고 있어요.
古新聞を利用して、台所の掃除に役立てています。
부록에 있는 지도를 이용하여 여행을 했어요.
付録の地図を使って旅行をしました。
그 서비스는 인터넷 상의 배너 광고를 이용하고 있습니다.
そのサービスは、インターネット上のバナー広告を利用しています。
OTT 서비스 이용자가 증가하고 있습니다.
OTTサービスの利用者が増えています。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
韓国でも多くの人がOTTサービスを利用しています。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
OTT를 이용하면 원하는 시간에 영화나 드라마를 시청할 수 있어요.
OTTを利用すれば、好きな時に映画やドラマを視聴できます。
산속 오두막에서는 아궁이의 불을 이용해 요리를 만드는 일이 많다.
山小屋では、焚き口の火を使って料理を作ることが多い。
오늘 저녁 식단에는 부추를 이용한 중국요리로 하려고 합니다.
今晩の献立には、ニラを使った中華料理にしようと思います。
오프사이드를 이용한 전술이 효과를 발휘했습니다.
オフサイドを利用した戦術が功を奏しました。
회원 등록을 완료하면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
会員登録を完了したら、すぐにサービスを使えます。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
인터넷에서 검색 엔진을 이용하고 있습니다.
インターネットで検索エンジンを利用しています。
검색 엔진을 이용해서 바로 답을 찾았어요.
検索エンジンを利用して、すぐに答えを見つけました。
네이버 서비스를 이용하려면 회원 가입이 필요합니다.
NAVERのサービスを利用するには、会員登録が必要です。
로그인 후 모든 기능을 이용할 수 있습니다.
ログイン後、すべての機能が利用可能です。
로그인 하시면 서비스를 보다 더 편리하게 이용하실 수 있습니다.
ログインすると、サービスがさらに便利にご利用いただけます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ