・ | 원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의 중심이 되고 있습니다. |
原子力の平和利用が、国際的な議論の中心となっています。 | |
・ | 원자력의 이용에는 안전 관리가 가장 중요합니다. |
原子力の利用には、安全管理が最も重要です。 | |
・ | 무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다. |
銑鉄は、鉄鋼製品の原料として広く利用されています。 | |
・ | 희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다. |
レアアースは、電気自動車や風力発電に広く利用されています。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 온난화 대책에 기여합니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化対策に寄与します。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다. |
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 지구 환경을 지키는 열쇠가 됩니다. |
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。 | |
・ | 산림 자원의 지속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다. |
森林資源の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。 | |
・ | 전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다. |
電力難の影響で、夏季の冷房利用が制限されることがあります。 | |
・ | 전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다. |
電力難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。 | |
・ | 전력난에 대비하여 에너지의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다. |
電力難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。 | |
・ | 노상 방뇨는 부적절하므로 화장실을 이용하도록 합시다. |
路上で小便をするのは不適切なので、トイレを利用するよう心がけましょう。 | |
・ | 노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오. |
路上で小便をするのは避け、できるだけトイレを利用してください。 | |
・ | 노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요. |
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。 | |
・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
・ | 거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다. |
街中での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。 | |
・ | 야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다. |
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。 | |
・ | 엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다. |
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。 | |
・ | 해골을 이용한 전시는 교육적인 가치가 있습니다. |
骸骨を用いた展示は、教育的な価値があります。 | |
・ | 식장 이용약관을 확인해주세요. |
式場の利用規約をご確認ください。 | |
・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
・ | 광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다. |
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。 | |
・ | 삽화가가 어린이용 그림책을 그렸습니다. |
イラストレーターが子ども向けの絵本を描きました。 | |
・ | 그녀는 어린이용 교육 소책자를 작성했다. |
彼女は子ども向けの教育小冊子を作成した。 | |
・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
・ | 그녀는 논픽션 자료를 이용해 학술적인 논문을 썼다. |
彼女はノンフィクションの資料を用いて、学術的な論文を書いた。 | |
・ | 색인을 이용해 빠르게 정보를 취득했다. |
索引を利用して、素早く情報を取得した。 | |
・ | 궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다. |
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。 | |
・ | 휴지를 이용하여 얼굴을 닦다. |
ちり紙を使って顔を拭く。 | |
・ | 휴지를 이용해 손을 닦았다. |
ちり紙を使って手を拭いた。 | |
・ | 사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요. |
はしごを使って、家の屋根に上がりました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 창밖의 커튼을 설치했어요. |
はしごを使って、窓の外のカーテンを取り付けました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 집 외벽을 새로 칠했어요. |
はしごを使って、家の外壁を塗り替えました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 과일을 수확했어요. |
はしごを使って、果物を収穫しました。 | |
・ | 사다리를 이용해서 벽에 페인트를 칠했어요. |
はしごを使って、壁のペンキを塗りました。 | |
・ | 티슈를 이용해서 쓱 청소를 했어요. |
ティッシュを使って、さっと掃除をしました。 | |
・ | 적외선 기술은 온도 측정에 이용됩니다. |
赤外線技術は、温度測定に利用されます。 | |
・ | 어린이용 요강을 구입했습니다. |
車の中に尿器を常備しておくと安心です。 | |
・ | 손톱깎이를 이용해서 손톱과 발톱을 잘랐습니다. |
爪切りを使って、手の爪と足の爪を切りました。 | |
・ | 손톱깎이를 이용해서 발톱도 잘랐어요. |
爪切りを使って、足の爪も切りました。 | |
・ | 끈을 이용해서 자전거 짐을 고정했어요. |
紐を使って自転車の荷物を固定しました。 | |
・ | 끈을 이용해서 짐을 고정했어요. |
紐を使って荷物を固定しました。 | |
・ | 전신 거울의 반사를 이용하여 자세를 교정했습니다. |
全身鏡の反射を利用して姿勢を矯正しました。 | |
・ | 면봉을 이용해서 작은 상처에 약을 발랐어요. |
綿棒を使って小さな傷に薬を塗りました。 | |
・ | 손거울을 이용해서 눈썹 정리를 했어요. |
手鏡を使って眉毛の整えをしました。 | |
・ | 일용품을 저렴하게 구입하기 위해 세일을 이용했어요. |
日用品を安く購入するためにセールを利用しました。 | |
・ | 사물함 이용 규칙을 확인했습니다. |
ロッカーの利用規則を確認しました。 | |
・ | 노안 교정에 가장 이용되는 것은 역시 노안경입니다. |
最も老眼の矯正に用いられるのは、やはり老眼鏡です。 | |
・ | 항아리를 이용하여 음식을 보존한다. |
壺を使って料理を保存する。 | |
・ | 쌀겨를 이용한 미용법이 화제가 되고 있다. |
米ぬかを使った美容法が話題になっている。 |