・ |
기업은 새로운 장비에 예산을 들였어요. |
企業は新しい設備に予算を投じました。 |
・ |
등정에 필요한 장비를 준비했습니다. |
登頂に必要な装備を準備しました。 |
・ |
장비가 무거워서 들고 다니기 힘듭니다. |
装備が重くて持ち運びが大変です。 |
・ |
장비 사용법을 배웠습니다. |
装備の使い方を教えてもらいました。 |
・ |
최신 장비를 도입했습니다. |
最新の装備を導入しました。 |
・ |
장비 덕분에 성공했습니다. |
装備のおかげで成功しました。 |
・ |
필요한 장비를 확인했습니다. |
必要な装備をチェックしました。 |
・ |
그 장비는 비싸지만 효과적입니다. |
その装備は高価ですが効果的です。 |
・ |
새로운 장비를 사용해 보았습니다. |
新しい装備を試してみました。 |
・ |
장비를 갖추는 데 시간이 걸렸습니다. |
装備を揃えるのに時間がかかりました。 |
・ |
이 장비는 초보자용입니다. |
この装備は初心者向けです。 |
・ |
장비가 고장 나서 수리가 필요합니다. |
装備が壊れて修理が必要です。 |
・ |
그 장비는 매우 편리합니다. |
その装備は非常に便利です。 |
・ |
장비가 없으면 위험합니다. |
装備がなければ危険です。 |
・ |
장비 일체를 가방에 넣었습니다. |
装備一式をバッグに詰めました。 |
・ |
오래된 장비를 새것으로 교체했습니다. |
古い装備を更新しました。 |
・ |
장비를 점검한 후 출발합니다. |
装備を点検してから出発します。 |
・ |
등산에는 적절한 장비가 필요합니다. |
登山には適切な装備が必要です。 |
・ |
이 장비는 고성능입니다. |
この装備は高性能です。 |
・ |
장비가 잘 갖춰져 있는지 확인했습니다. |
装備が整っていることを確認しました。 |
・ |
새로운 장비를 구입했습니다. |
新しい装備を購入しました。 |
・ |
안전 장비를 착용하지 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다. |
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。 |
・ |
유튜버가 사용하는 카메라나 장비에 관심이 있습니다. |
ユーチューバーが使うカメラや機材に興味があります。 |
・ |
회사는 불필요해진 장비를 경매에 부치기로 했다. |
会社は不要になった機材を競売りにすることにした。 |
・ |
다이버가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다. |
ダイバーが使うマスクとフィンは特に大切な装備です。 |
・ |
잠수사를 위해 최신 기술이 적용된 장비가 등장했습니다. |
ダイバーのために、最新のテクノロジーが使われた機器が登場しました。 |
・ |
잠수사가 잠수 중에 사용하는 장비는 매우 비쌉니다. |
ダイバーが潜水中に使う装備は非常に高価です。 |
・ |
무사의 장비는 매우 무거웠다고 합니다. |
武士の装備はとても重たかったそうです。 |
・ |
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다. |
透析を行うためには、専用の機器が必要です。 |
・ |
잠수복은 스쿠버 다이빙에 필수적인 장비입니다. |
ウェットスーツはスキューバダイビングに必須の道具です。 |
・ |
촬영 현장에는 많은 장비가 필요합니다. |
撮影現場には多くの機材が必要です。 |
・ |
조교와 함께 실험 장비를 정리했어요. |
助教と一緒に実験機器を整理しました。 |
・ |
첨단 장비 덕분에 문화재 복원이 수월해졌다. |
最先端の整備のおかげで文化財の復元が容易になった。 |
・ |
머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 |
・ |
겨울용 방한 장비가 필요합니다. |
冬用の防寒具が必要です。 |
・ |
늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
沼地を進むには、特別な装備が必要です。 |
・ |
험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다. |
険しい地域での活動には十分な装備が必要です。 |
・ |
사격 시 안전장비를 반드시 착용해 주십시오. |
射撃の際は、安全装備を必ず着用してください。 |
・ |
승마용 장비를 새로 장만했습니다. |
乗馬用の装備を新調しました。 |
・ |
선수촌에는 최신 훈련 장비가 도입되어 있습니다. |
選手村には最新のトレーニング機器が導入されています。 |
・ |
카누 장비를 점검하고 있습니다. |
カヌーの装備を点検しています。 |
・ |
함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다. |
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。 |
・ |
공격에 대항하기 위한 장비를 갖추다. |
攻撃に対抗するための装備を整える。 |
・ |
중장비 안전 가이드라인을 반드시 준수해 주세요. |
重機の安全ガイドラインを必ず遵守してください。 |
・ |
중장비 사용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 알려주세요. |
重機の使用に関してご不明点があれば、お知らせください。 |
・ |
중장비 조작 방법에 대한 매뉴얼이 도착했습니다. |
重機の操作方法についてのマニュアルが届きました。 |
・ |
중장비 사용 후에는 반드시 점검을 실시해 주십시오. |
重機の使用後は必ず点検を行ってください。 |
・ |
중장비의 안전 운전은 최우선 사항입니다. |
重機の安全運転は最優先事項です。 |
・ |
중장비의 사양서를 잘 읽어주세요. |
重機の仕様書をよく読み込んでください。 |
・ |
중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 |