・ | 첨단 장비 덕분에 문화재 복원이 수월해졌다. |
最先端の整備のおかげで文化財の復元が容易になった。 | |
・ | 머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 | |
・ | 겨울용 방한 장비가 필요합니다. |
冬用の防寒具が必要です。 | |
・ | 늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
沼地を進むには、特別な装備が必要です。 | |
・ | 험지에서의 활동에는 충분한 장비가 필요합니다. |
険しい地域での活動には十分な装備が必要です。 | |
・ | 안전 장비를 착용하지 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다. |
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。 | |
・ | 사격 시 안전장비를 반드시 착용해 주십시오. |
射撃の際は、安全装備を必ず着用してください。 | |
・ | 승마용 장비를 새로 장만했습니다. |
乗馬用の装備を新調しました。 | |
・ | 선수촌에는 최신 훈련 장비가 도입되어 있습니다. |
選手村には最新のトレーニング機器が導入されています。 | |
・ | 카누 장비를 점검하고 있습니다. |
カヌーの装備を点検しています。 | |
・ | 함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다. |
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。 | |
・ | 공격에 대항하기 위한 장비를 갖추다. |
攻撃に対抗するための装備を整える。 | |
・ | 중장비 안전 가이드라인을 반드시 준수해 주세요. |
重機の安全ガイドラインを必ず遵守してください。 | |
・ | 중장비 사용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 알려주세요. |
重機の使用に関してご不明点があれば、お知らせください。 | |
・ | 중장비 조작 방법에 대한 매뉴얼이 도착했습니다. |
重機の操作方法についてのマニュアルが届きました。 | |
・ | 중장비 사용 후에는 반드시 점검을 실시해 주십시오. |
重機の使用後は必ず点検を行ってください。 | |
・ | 중장비의 안전 운전은 최우선 사항입니다. |
重機の安全運転は最優先事項です。 | |
・ | 중장비의 사양서를 잘 읽어주세요. |
重機の仕様書をよく読み込んでください。 | |
・ | 중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 | |
・ | 중장비 교체 부품이 도착했습니다. |
重機の交換部品が到着しました。 | |
・ | 중장비 정비사가 수리 작업을 하고 있습니다. |
重機の整備士が修理作業を行っています。 | |
・ | 중장비 취급에 주의가 필요합니다. |
重機の取り扱いに注意が必要です。 | |
・ | 중장비의 운전은 전문 기술이 요구됩니다. |
重機の運転は専門の技術が要求されます。 | |
・ | 중장비 사용 시 안전 확인을 철저히 해주세요. |
重機を使用する際は安全確認を徹底してください。 | |
・ | 중장비 운전에는 자격증이 필요합니다. |
重機の運転には資格が必要です。 | |
・ | 공사 현장에는 여러 개의 중장비가 배치되어 있습니다. |
工事現場には複数の重機が配置されています。 | |
・ | 중장비 유지보수를 정기적으로 실시하고 있습니다. |
重機のメンテナンスを定期的に行っています。 | |
・ | 중장비 사용 방법에 대해 설명을 들었습니다. |
重機の使用方法について説明を受けました。 | |
・ | 중장비 수리가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
重機の修理が完了しましたのでご確認ください。 | |
・ | 이 건설 현장에는 중장비가 필요합니다. |
この建設現場には重機が必要です。 | |
・ | 현장에서 중장비 점검을 실시하고 있습니다. |
現場で重機の点検を行っています。 | |
・ | 막노동할 때는 안전장비를 착용합니다. |
力仕事をする際には、安全装備を着用します。 | |
・ | 건설용 중장비가 반입되었습니다. |
建設用の重機が搬入されました。 | |
・ | 수상 스키 장비를 대여했다. |
水上スキーの用具をレンタルした。 | |
・ | 진군을 위한 장비를 확인하다. |
進軍のための装備を確認する。 | |
・ | 분대의 장비 점검이 이루어졌습니다. |
分隊の装備点検が行われました。 | |
・ | 항해사는 통신 장비를 사용하여 육지와의 연락을 취합니다. |
航海士は通信機器を使って陸との連絡を取ります。 | |
・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
・ | 혹한의 조건하에서의 여행은, 충분한 장비와 기술이 필요하다. |
極寒の条件下での冒険は、慎重な計画と準備が必要だ。 | |
・ | 중장비가 건물을 때려 부쉈다. |
重機が建物をたたき壊した。 | |
・ | 그는 새로운 스포츠 장비를 발명했습니다. |
彼は新しいスポーツ機器を発明しました。 | |
・ | 제철소에서 50대 하청노동자가 중장비에 치여 목숨을 잃었다. |
製鉄所で、50代の下請労働者が大型機械にぶつかり命を失った。 | |
・ | 그들은 고산대를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다. |
彼らは高山帯を登るために装備を整えました。 | |
・ | 그들은 빙하를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다. |
彼らは氷河を登るために装備を整えました。 | |
・ | 해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고 있다. |
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。 | |
・ | 오지 숲을 탐험하기 위해 그들은 장비를 갖추었습니다. |
奥地の森を探検するために彼らは装備を整えました。 | |
・ | 검사 장비는 높은 정밀도로 불량품을 검출합니다. |
検査装置は高い精度で不良品を検出します。 | |
・ | 그들은 험준한 절벽을 오르기 위한 장비를 갖추었다. |
彼らは険しい崖を登るための装備を整えた。 | |
・ | 침낭은 아웃도어 애호가들에게 중요한 장비입니다. |
寝袋はアウトドア愛好家にとって重要な装備です。 | |
・ | 부당한 수출 규제 조치에 맞서 소재·부품·장비 자립의 길을 걸은 지 3년이 되었다. |
不当な輸出規制措置に対抗して、材料・部品・装備の自立の道を歩いて3年になった。 |
1 2 |